Slider

Реквием по добрососедству народов России и Украины ?

Уважаемые коллеги, публикуем статью почетного работника Россотрудничества Станислава Ивановича Ксенжика, написанную в 2016 году и не потерявшую актуальности в настоящий момент.

Вопрос, который я вынес в заглавие статьи, это клекот кровоточащей  раны у тех, кто близко к сердцу воспринимает происходящие в течение долгих лет драматические события на Украине; для тех, кто не мыслит себе Россию без Украины, у которых, как у сестёр, одна праматерь – Киевская Русь, народы которых были  самой судьбой благословенны на добрососедство.

С горечью приходится констатировать, что в настоящее время межгосударственные российско-украинские отношения оказались у критической черты, а умонастроения значительной части украинских граждан если не до конца стали враждебными, то они уже далеко не такие   дружественные по отношению к России и россиянам, какими были до событий Майдана. Кстати, слово «майдан» иноязычного происхождения (персидское –  meydan)  имеет много различных значений, в том числе, –  главная торговая площадь в городе, любая открытая площадка или парк.   В творческом наследии украинского советского поэта Павла Тычины имеется стихотворение «Майдан», посвящённое революционным событиям на Украине начала ХХ века. Оно начинается словами:

На майдане возле церкви
революция идёт.
– Пусть чабан за атамана,–
загудели все, – пойдёт!

Ну, прощайте, ждите воли! – 
гей, по коням все и в путь! 
Закипело, зашумело – 
только прапора цветут… 

перевод с украинского
    М.Ахмедовой-Колюбакиной

Спустя почти сто лет, это слово Майдан теперь воспринимается как протестная акция, которая началась в столице Украины Киеве, на площади Независимости (укр.- площа Незалежностi) осенью 2013 года. По мере развития этих событий появилось новое слово Антимайдан. Эти два слова отражают драматизм происходящего на Украине – противостояние убеждений и мнений, заключающихся не только в словесных баталиях, но и в борьбе со смертоубийством. Благодаря вниманию к этим событиям  представителей зарубежной общественности, а также заангажированности ряда стран в процессы, сопровождающие эти события, в СМИ на основе слова Майдан появилось новое – Евромайдан.  Таким образом слово «майдан» приобрело почти мировую известность. Но вряд ли эта «известность» доставляет хоть какую-то радость участникам Майдана.

Полагаю излишним пересказывать  суть происходящих на Украине событий. О них в течение многих последних лет пространно информируют различные ток-шоу по каналам российского телевидения и радиовещания. Много разнообразных материалов по этой тематике публикуют печатные издания.   

Однако, с течением лет многие события стираются из памяти. Поэтому из причинно-следственной связи исчезают причины, вызвавшие соответствующие действия, как следствие таких причин. Это провозглашение независимости ДНР и ЛНР и продолжающаяся в Донбассе гражданская война, которую киевские власти не признают и считают, что борются с террористами и российской армией; присоединение Крыма к России в результате волеизъявления жителей полуострова.   

Важно при этом помнить, что с самого начала общественно-политической протестной акции Майдан политики националистического толка привнесли в эту акцию антироссийскую направленность. Цель преследовалась и по-прежнему остаётся на повестке дня –  отторжение Украины от России и вхождение в Евросоюз и НАТО.  

 Эти тенденции во внутренней и внешней политике руководителей  Украины стали заметно проявляться после развала Советского Союза. Предлагаю обратиться к некоторым событиям 90-х годов ХХ столетия.

Вскоре после того, как Российская Федерация и Украина стали суверенными государствами, между ними 2 февраля 1999 года были установлены дипломатические отношения, скреплённые соответствующими документами. Спустя пять лет, 31 мая 1997 года в Киеве был подписан Договоре о дружбе, сотрудничестве и партнёрстве между Российской Федерацией и Украиной «как дружественные, равноправные и суверенные государства». (Пролонгировано его действие в 2010 году). В заглавии Договора значится слово «дружба». Как в советские времена, когда это слово включало в себя такие понятия, как дружелюбие, доверие и добрососедство. Упоминавшийся выше поэт Павло Тычина охарактеризовал те дружественные отношения между народами союзных республик как «чувство семьи единой». С исчезновением СССР перестала существовать такая общность людей, как советский народ. Бывшие союзные республики, ставшие в одночасье суверенными, начали строить отношения между странами, в том числе и с Россией, руководствуясь интересами партнёрства и сотрудничества. Как видно, дружбе в этих отношениях места не нашлось. Прагматизм и дружба в отношениях между народами оказались несовместимыми.  

Ярким подтверждением справедливости этого тезиса являются российско-украинские отношения последних 25 лет. Слово «дружба» в заглавии российско-украинского документа с самого начала действия Договора не только не отражала истинного положения дел, а порой, ввиду безответственных действий некоторых политиков, словосочетание «российско-украинская дружба» воспринималась как насмешка. 

       Дружественные отношения между государствами и дружба между народами России и Украины постоянно подвергались испытаниям на прочность. Так, украинские историки в своих стараниях по переписыванию истории отношений между нашими народами проявляли не столько своё невежество, сколько ретивость в искажении исторических фактов и событий, представляя Россию  как гонителя и разрушителя украинской самобытности. Стали возвеличиваться всякого рода «борцы за свободу» Украины. Особенно отличились народные депутаты Львовского городского совета, принявшие решение отметить 200-летие со дня рождения А.С.Пушкина переименованием улицы, носившее его имя, на генерала Чупрынки (кличка генерала-хорунжего Украинской повстанческой армии Р.Шухевича).

       Поддерживаемые украинским руководством писатели и поэты также не отставали в своём творческом раже. Вот одно их сочинений     

с благозвучным патриотическим названием писателя-публициста Сергея Мартынюка  «Горжусь, что я украинец». В ней, в частности, автор написал: «Просматривая описанную кровожадную и ненасытную политику Москвы, приходишь к выводу, что такая политика соответствует менталитету всего московского народа»,- и далее: «Среди как украинцев, так и среди любой другой нации, были, есть и будут настоящие предатели, которые прямо перешли на сторону московского империализма и последовательно, методично ради укрепления Московской империи душат вместе с московитами украинскую нацию и нашу свободу». Не собираюсь оппонировать сочинителю, который, по-видимому, не знаком с трудами видного украинского и русского историка Н.И.Костомарова о Руине (Смуте) в Украине XVII столетия или с книгой украинского писателя Виктора Полищука «Горькая правда», изданной в 1995 году в Торонто-Варшаве-Киеве, да и многими другими историческими трудами. Поэтому  предоставлю в порядке ответа ему строчки из книги «Украинцы в России» выдающегося украинского учёного, академика Национальной академии наук Украины, члена Академии Европы (Лондон) П.П.Толочко, изданной в Киеве в 2013 году: «Разумеется, участие просвещённых украинцев в созидании Российской империи и Советского Союза не обязывает нас к идеализации этих государственных образований. В них было не только хорошее, но и уродливое, однако, если быть честным и порядочным, то необходимо разделить с русскими ответственность и за их несовершенство». И далее автор с сожалением пишет о том, как некоторые украинские историки и публицисты продвигают «…новое прочтение истории Украины, расцветшее в современное время и, к сожалению, оказавшееся ещё дальше от правды, чем старое». Словом, ни убавить, ни прибавить: попадание в самую что ни на есть сердцевину.

Националисты занялись и «воспитанием» детей и юношества в духе любви к Украине и враждебности к России и россиянам. Известен пример, как народный депутат пани Фарон провела назидательную беседу среди дошколят о правильных украинских именах, обидев своей педагогической бестактностью русскоязычных детей с именами Маша, Коля и другими. Поэтому неудивительно, что украинская молодёжь проявила свою нетолерантность к русским во время, казалось бы, безобидного «шабаша» с речёвкой «Хто не скаче – той москаль!» (в переводе «Кто не прыгает – тот москаль!»). Как должны чувствовать себя русские и русскоязычные, когда раздавались истерические вопли «Москаляку – на гiляку!» («Москаля повесь на ветви!») или «Родина зовёт: чемодан, вокзал, Московия!».

В уже упоминавшемся Договоре Россия и Украина значатся как дружественные государства. Но вряд ли это определение достойно подкрепляли возникавшие по инициативе Киева «газовые войны» и попытки изгнать из Севастополя Черноморский флот России.

Справедливости ради следует критически взглянуть и на действия России и россиян по отношению к нашим соседям. Мы справедливо требовали узаконить русский язык в качестве второго государственного. Это требование тем более справедливо, что русских на Украине невозможно считать национальным меньшинством, поскольку вместе с украинцами они являются государствообразующим народом. Но по каким-то причинам этот тезис не попал в текст Договора.

И ещё. В России чтят память выдающихся украинцев. Улицы городов носят имена украинских деятелей науки, литературы и искусства. Среди них Т.Шевченко, И.Франко, Л.Украинка, М.Коцюбинский и другие. В 2014 году общественность России широко отметила 200-летний юбилей светоча украинской народной мысли Т.Г.Шевченко. В нынешнем году (прим.-2016г.) отмечаются две даты великого украинского писателя, учёного, переводчика русской литературы И.Я.Франко – 160 лет со дня рождения и 100-ю годовщину смерти. Но, на мой взгляд, сделана была в своё время большая ошибка, когда после развала Советского Союза из российских программ по литературе был изъят раздел «Литература народов СССР». Поэтому в образовательных учреждениях России системно не изучаются творческое наследие классиков литературы украинских, а также белорусских и других народов бывшего СССР.

Порой российские журналисты, следуя плохому примеру их украинских коллег, позволяют себе уничижительные высказывания в адрес украинского народа, украинской культуры. Подобные деяния недостойны высокообразованных и высококультурных людей.

В этой связи хочу напомнить примеры из истории о благороднейших поступках русских правителей и деятелей культуры, достойных подражания.       Царь Пётр Великий после победы в Полтавской битве издал Указ, которым под страхом смертной казни запретил оскорблять украинцев прозвищем «мазепинцы». Показателен и пример отношения царя Алексея Фёдоровича к пленённому российскими войсками гетману Правобережной Украины П.Д.Дорошенко. Известно, что А.С.Пушкин назвал его «непримиримым врагом русского владычества». Но царь отнёсся великодушно к пленнику. Тот, послужив воеводой в Вятке, получил в дар от царской милости село Ярополец (Волоколамский район Московской области) и 1000 крестьян. В настоящее время в с.Ярополец над могилой гетмана воздвигнут мавзолей. При этом невозможно не напомнить, что по инициативе А.С.Пушкина над этой могилой была возведена в 1835 году деревянная часовня. Имя П.Д.Дорошенко памятно нам ещё и потому, что его внучка в седьмом колене Наталья Гончарова была супругой великого русского поэта А.С.Пушкина.

А вот ещё несколько, на мой взгляд, интересных исторических фактов. В топонимике Москвы значится название станции московского метрополитена «Петровско-Разумовская». Она напоминает о том, что неподалёку расположен парково-усадебный ансамбль Петровско-Разумовский – бывшая вотчина К.Г.Разумовского (прежнее название Петровская пустошь).  Она навеяла воспоминания о двух братьях-украинцах, вошедших в историю Российского государства. Сын реестрового казака Алексей Григорьевич Разумовский (1709-1771), благодаря случаю, как обладатель приятной внешности и необыкновенной красоты голоса, оказался в Санкт-Петербурге и стал петь в украинском хоре в Императорском дворце. Вскоре (1742г.) он тайно повенчался с императрицей Елизаветой-дочерью Петра I.

Алексей Григорьевич не вмешивался в государственные дела и вёл праздный образ жизни, довольствуясь любовью императрицы и обожанием со стороны светской знати. Но примечателен он тем, что убедил императрицу посетить Украину (1744 г.). После оказанного ей великолепного приёма в Киеве и Козельцах императрица Елизавета во время молебна в церкви во весь голос произнесла: «Возлюби меня, Боже, в Царствии Твоем Небесном так, как я люблю этот благодарный и добронравный народ». Вряд ли кто станет сомневаться в искренности этих слов, произнесённых богомольной царицей-помазанницей Божьей в своём обращении к Всевышнему.

         Младший Разумовский – Кирилл Григорьевич (1728-1803) – 12-летним мальчишкой был доставлен в Санкт-Петербург, а затем срочно в сопровождении царского опекуна отправлен на учёбу в Германию. Спустя шесть лет он предстал перед императрицей Елизаветой и в свои 18 лет получил от неё почётную должность – Президент Петербургской академии наук. После смерти Елизаветы Петровны он вместе с Орловыми и княжной Дашковой сыграл важную роль в возведении на престол Екатерины II. Ещё он известен как последний гетман Украины. Историки не совсем справедливы в своих обвинениях Екатерины II в том, что она в 1775 году «закрыла» Запорожскую Сечь, а казаков сослала на поселение в Краснодарский край. Кстати, «…бывшие старшины получали новые чины, переделывались в российское дворянство и укрепляли власть на местах. Обрусевшие потомки казаков уже не гордились подвигами своих предков периода Гетманщины», – написал    В.Батурин в журнале «Криниця», №2 за 1991 год.

Есть немалая вина в разрушении Запорожской Сечи самого Кирилла Григорьевича. Он почти не занимался украинскими делами, погрязнув в роскоши, предаваясь прелестям легковесной жизни. Он не понимал, что  внутриполитическая, да и международная обстановка при правлении Екатерины II существенно изменилась, и потребность в Запорожской Сечи в прежнем её предназначении отпала. Кстати, потомки К.Г.Разумовского преуспели в России на занимаемых ими важных государственных и военных должностях.

Подобных примеров можно привести великое множество, но суть не в их числе, а в том, что украинцы в России, как и русские в Украине своей жизнедеятельностью участвовали в таких очень важных и ценных процессах, как взаимопроникновение и взаимообогащение русской и украинской науки и культуры.

Об этом убедительно написано в книге П.П.Толочко «Украинцы в России», о чём свидетельствует редакционное резюме: «Автор убедительно показал несостоятельность распространённого в новейшей украинской историографии тезиса, согласно которому Украина в XVII–XX вв. находилась на положении бесправной колонии России. Приведенные в книге факты неоспоримо свидетельствуют, что украинцы были такими же творцами названных государственных образований, как и русские. Причём во всех сферах жизни: в государственном строительстве, в экономическом, научном и культурном развитии».

Можно только сожалеть о том, что об этих фактах украинские «патриоты» предпочитают не говорить и не писать. Это их право. Но нельзя превращать подрастающие поколения в невежд и тем самым ограничивать их кругозор и миропонимание. Но пока все украинские СМИ и политики, да и деятели науки, литературы и искусства продолжают играть на умонастроениях граждан Украины. Взять хотя бы такой пример. Проведение боевых действий украинскими вооружёнными силами против непокорных жителей Донбасса подаётся как отпор агрессии российских войск. В ходе боевых действий гибнут ополченцы и мирные жители ДНР и ЛНР. Но гибнут и украинские военнослужащие, а их родственники получают похоронки. При этом пропагандисты утверждают, что они погибли в праведной борьбе с российскими «агрессорами». В церквах выставляются на всеобщее обозрение фотографии погибших, проводятся молебны, создаются памятники. Пропагандисты уверены, что их действия делают людей, убитых горем, более податливыми и находят у них отклик на призыв «Украина превыше всего!». Кстати, этот лозунг был заимствован у немецко-фашистских расистов.

Наверное, поэтому украинская поэтесса Анастасия Дмитрук, написала стихотворение «Никогда мы не будем братьями ни по родине, ни по матери»…, -в котором есть слова: «…кровью своей умоетесь». Многие на Майдане бурно приветствовали её стих. Но далеко не все разделили этот восторг.

         В то самое время, когда антироссийские настроения достигли своего апогея, а на улицах убивают людей за георгиевскую ленточку и «правый сектор» расправляется с инакомыслящими гражданами Украины, украинская поэтесса Ирина Самарина, проживающая в Полтаве, проявляет непостижимое гражданское мужество и пишет стихотворения: «Не слава Украине, нет, ребята, позор моей взбесившейся стране!», «Но для меня важнее День Победы…», «Спасите детишек Донбасса!», «И не предаст свою сестру Россия», «Простите нас, родные россияне…». При этом она пишет»: «…и верю, что таких, как я, немало». Стихотворение Ирины Самариной «Простите нас, родные россияне…» было ответом на упомянутое выше стихотворение её соотечественницы:     

                   Простите нас, родные россияне…

                   Пока ещё вращается земля,

                            Мы братьями вам быть не перестанем…

                            Нас предала не Родина моя.

                            Не люди, что на площадь выходили,

                            Пытаясь наболевшее сказать,

                            А те, кто нашу Родину купили…

                            Купили, чтобы выгодно продать.

…………………………………….

                            Простите нас, что вас не пропускаем

                            На собственных границах, как врагов…

                            Простите, что каналам доверяем,

                            Где нас считают всех за дураков,

                            Показывают войны, истерию…

                            И получают в долларах паёк…

                            Но нету Украины без России,

                            Как без ключа не нужен и замок.

                            Мы все – одна семья… Пусть разругались,

                            Но ссоры ведь случаются в семье…

                            И главное, что б мы людьми остались.

                            А не зверьми, готовыми к войне,

                            За земли, за туманные идеи,

                            Забыв о том, что детям нужен мир…

                            Я думать по-другому не умею…

                            А мы для власти нашей – просто тир…

                            Хотят, на нас же армию направят…

                            Хотят, на воздух нам введут налог…

                            Но разлюбить Россию не заставят,

                            Пока мы вместе, с нами вместе Бог!

                                               ***

         Ирина Самарина близко к сердцу приняла известие о гибели от рук подлых убийц замечательного украинского писателя и журналиста Олеся Бузины, и откликнулась огненными строками своего стихотворения, в котором есть такие строки:

                   Я не угоден власти, что пришла…
                            Та власть, что на майдане — по своим…
                            Что на Донбасс весной войной пошла…
                            Что в ненависти потеряла Крым…

                            Что унижает ветеранов ВОВ
                            И чтит Бандеру, страх в себе храня…
                            Майдан привёл кровавых к нам шутов.
                            Вас подкупила власть, но не меня!

Ирина Самарина обратилась к общественности Украины, России, всего мира со словами «Спасите детишек Донбасса!»:

                            Спасите мою Украину

                                      От тех «патриотов», что злом

                                      Страну превратили в руины

                                      И скачут на горе людском…

                                      Спасите от телеканалов

                                      И купленных лживых вестей…

                                      Увы, Украины не стало…

                                      Спасите донецких детей!!!

Творчество Ирины Самариной достойно самой высокой оценки и признательности за веру в торжество разума и справедливости.  Но мы понимаем, что дорога к Храму добрососедства будет непростой, поскольку на пути к нему имеется много завалов в виде обид, горя и несчастья. Но это обязательно свершится, поскольку по-прежнему на Украине живут и такие граждане, кто, несмотря на гонения и моральный прессинг, не пали духом и пытаются противостоять русофобской пропаганде. Таких украинцев подкрепляют в правоте своих убеждений слова великого украинского писателя и русофила Ивана Яковлевича Франко (1856-1916), который более ста лет назад сказал: «…мы все русофилы. Мы любим великорусский народ и желаем ему всяческого добра, любим и изучаем его язык и читаем на этом языке… И русских писателей, великих светочей в царстве духа, мы знаем и любим…», –  и продолжил, – «Ни один умный человек, у которого есть хоть капля политического здравого смысла, не мог даже в самой буйной фантазии рисовать себе возможность ОТДЕЛИТЬ И ОТГОРОДИТЬ УКРАИНСКУЮ ЗЕМЛЮ ОТ РОССИИ».

Поэтому не стоит предаваться отчаянию и ни к чему заказывать реквием по российско-украинскому добрососедству, которое было благословенно Всевышним!

Москва, 6 июня 2016 года


119034 Москва, Пречистенка, 10/2 строение 1
Russia 119034 Moscow Prechistenka 10/2 building 1
МСОД © 2005 -