Slider

Япония не намерена отказываться от культурных обменов с Россией

По сообщению ТАСС, на пресс-конференции в Токио глава МИД Японии Ёко Камикава заявила, что несмотря на антироссийские санкции, введенные из-за украинского конфликта, японское правительство считает важным поддерживать культурные и гуманитарные обмены с Россией.

«…мы считаем важным поддерживать контакты с представителями российского гражданского общества и осуществлять проекты, касающиеся культурного и гуманитарного обмена. В настоящее время мы реализуем ряд проектов по обучению японскому языку, а также ряд других небольших японских культурных проектов, которые способствуют углублению понимания Японии», — сказала Камикава.

22 апреля 2024 года в Токио начнется традиционный фестиваль российской культуры.

Подробнее: https://eadaily.com/ru/news/2024/03/15/pravitelstvo-yaponii-ne-namereno-otkazyvatsya-ot-kulturnyh-obmenov-s-rossiey

Новости ООО “Россия – Япония”

21 ноября 2023 года в Москве в Международном мультимедийном пресс-центре «РОССИЯ СЕГОДНЯ» состоялось мероприятие «Молодежь за мир: презентация японской версии музыкально-хореографического спектакля “Ядерный щит”.

Спектакль «Ядерный щит», рассказывающий о ядерной опасности, которая нависла над нашей страной и всем миром после окончания Великой отечественной войны и о восстановлении стратегического паритета, был поставлен Детским ансамблем песни и пляски им. В.С. Локтева Московского городского дворца детского (юношеского) творчества совместно с другими детскими и юношескими коллективами весной 2022 г. Часть спектакля посвящена чудовищным событиям в Хиросиме и Нагасаки в начале августа 1945 г.: документальные кадры атомных бомбардировок сменяются символичной песней и балетным номером «Журавлики», юные артисты, используя фразы на японском языке рассказывают историю жертв – мирных жителей. Студенты Дипломатической академии МИД РФ, как и все граждане России с детских лет до глубины души тронутые ужасающей историей бесчеловечной бомбардировки двух японских городов, ради сохранения исторической памяти и недопущения повторения ядерной катастрофы, решили перевести на японский язык и опубликовать в широком доступе этот спектакль с целью транслирования простым японцам истории создания атомной бомбы, ядерного щита нашей страны, а также сопереживания жителей России атомным трагедиям в Хиросиме и Нагасаки в августе 1945 г. Именно поэтому проект по переводу спектакля на японский язык получил название «Памяти жертв Хиросимы и Нагасаки». Куратор проекта − старший преподаватель Дипакадемии, председатель центрального правления Общероссийской общественной организации «Россия – Япония» Кириченко М.А.

Спикерами на мероприятии выступили президент Общероссийской общественной организации «Россия – Япония» Дуткина Галина Борисовна, главный хормейстер Ансамбля им. Локтева Аверьяненко Анна Владимировна, специальный корреспондент РИА Новости Сычев Владимир Вячеславович.

Г.Б Дуткина рассказала о работе Общества по сохранению основанных на добрососедстве и взаимопонимании с Японией отношений в современной ситуации. Тема памяти о трагедии японских городов, о жертвах атомной бомбардировки, а также борьба за то, чтобы эта трагедия больше не повторилась, всегда была в приоритете. Отделения ОРЯ в различных городах России регулярно отмечают День памяти атомной бомбардировки Хиросимы и Нагасаки, даже несмотря на карантинные и политические сложности последних лет. В числе мероприятий − акции «Ради мира на земле», «Мы за мир!», «Белые журавлики» и т.д. с мастер-классами по оригами с запуском воздушных шаров и бумажных журавликов в небо. По случаю презентации спектакля свои приветствии прислали отделения Общества «Россия – Япония» в УльяновскеСаратове и Челябинске, в них подробно рассказывается о деятельности, посвященной памяти трагедии Хиросимы и Нагасаки.

А.В. Аверьяненко поведала о работе над спектаклем своих воспитанников: они сильно «выросли» на этой недетской, но важной теме. Особо сложной оказалась работа над той частью спектакля, которая рассказывает о легендарной японской девочке Садако Сасаки, и номером «Журавлик». Дети настолько погружались в эту душераздирающую историю, что каждый раз репетировали со слезами на глазах, и через песню и танец (в исполнении хореографического коллектива «Синяя птица») старались выразить свою боль, скорбь и сострадание.

В.В. Сычев подчеркнул важность привлечения молодежи и подрастающего поколения к деятельности по сохранению исторической памяти, высоко оценил работу студентов Дипломатической академии как будущих дипломатов, предложив перевести данный спектакль на разные иностранные языки и обратить внимание на другие спектакли на злободневные темы Ансамбля им. Локтева с точки новых проектов.

По материалам сайта www.russiajapansociety.ru

Скончался И.В.Романенко

10 июня 2022 года на 73-м году жизни скоропостижно скончался член Президиума МСОД, президент Общества “Россия-Япония” Игорь Владимирович Романенко.

И.В.Романенко возглавлял Общество “Россия-Япония” с 1995 года. С 2005 года являлся заместителем Председателя оргкомитета по проведению ежегодных Фестивалей российской культуры в Японии, а также членом российско-японской межправительственной комиссии по культуре.

Будучи членом Президиума МСОД, Игорь Владимирович принимал активное участие в деятельности организации, оказывал неоценимую помощь и поддержку секретариату МСОД.

Президиум и секретариат МСОД выражают искренние соболезнования семье, близким и коллегам И.В.Романенко. Светлая память!

Некролог в связи с кончиной И.В.Романенко здесь: https://russiajapansociety.ru/?p=38271

К 60-летию визита Юрия Гагарина в Японию

21 мая 2022 года исполняется 60 лет визита первого космонавта Юрия Алексеевича Гагарина в Японию.

Посвященный этому событию документальный фильм с кадрами хроники здесь: https://youtu.be/ENvGNdTLcEU

Обращение деятелей культуры и искусства Японии

Уважаемые коллеги, ниже публикуем Обращение деятелей культуры и искусства Японии, участников ежегодного Фестиваля российской культуры в Японии, к деятелям культуры и искусства мира.

В сложной международной обстановке, обострившейся из-за положения вокруг Украины, страны Запада, в том числе и Япония, ввели экономические и другие санкции в отношении Российской Федерации, и Япония вошла в группу государств, недружественных нашей стране.

В этих условиях деятели культуры и искусства Японии, участники ежегодного Фестиваля российской культуры, понимая сложность осуществления российско-японских контактов в области культуры, совершили акт настоящего гражданского мужества, прорвавший культурную блокаду России. Они обратились к деятелям культуры и искусства мира, своим коллегам, со словами:

“Дорогие друзья, из Японии с любовью к русской культуре. Искусство вечно, культура вне политики. Культурные связи − это фундамент взаимопонимания и мира». Тем самым они выступили против проводимых странами Запада попыток отмены великой русской культуры.”

Обращение сделано в форме листовки. На ней размещены фотографии 12 человек. В частности, среди них:

Курихара Комаки – артистка театра и кино, хорошо известная российским зрителям по фильмам «Москва − любовь моя», «Мелодии белой ночи», «Экипаж», «Шаг»; награждена российским орденом «Дружбы», является заместителем Председателя японского Оргкомитета по проведению Фестивалей российской культуры в Японии;

Фудзима Ранко − известный танцовщик, исполняющий японские танцы классического направления «нихон буё», берущие свое начало в древности, актер театра Кабуки; стал преемником старой династии Ранко, считается в Японии выдающимся человеком, освоившим уникальный стиль танца «Фудзима», неоднократно выступал в нашей стране;

Ивата Морихиро − артист балета, бывший солист Большого театра, бывший директор балетной труппы Бурятского театра оперы и балета, кавалер российского ордена «Дружбы»; с августа 2019 г. по февраль 2022 г. был художественным руководителем балетной труппы Нижегородского государственного академического театра оперы и балета им. А.С. Пушкина;

Икэбэ Синъитиро – композитор, автор многочисленных симфонических и других произведений для оркестра, произведений камерной музыки, песен, пьес для японских народных инструментов, опер, а также музыки для телесериалов, театра и кинофильмов, в том числе ко многим фильмам режиссера Куросава Акира и других.

Кисимото Тикара – известный японский оперный бас, преподаватель консерватории в г. Мусасино, стал обладателем медали Пушкина, которую получил из рук Дмитрия Медведева.

Мацуда Канон − молодая талантливая пианистка, выпускница Московской музыкальной школы им. Гнесиных и Московской консерватории, выступала в России и Японии с ведущими оркестрами. «Россия − это страна, которая меня вырастила, воспитала, дала лучшее в мире музыкальное образование» (из интервью журналу о современной Японии «Кимоно», № 9, февраль-март2018 г.)

и другие известные деятели культуры и искусства Японии.

Планируется, что в этом году в рамках Фестиваля российской культуры в Японии пройдет Совместный концерт деятелей культуры искусства России и Японии (выступление российских и японских солистов классической музыки), посвященный Году российско-японских региональных и побратимских обменов, на котором будут присутствовать руководство российского и японского Оргкомитетов Фестиваля и др. официальные лица (29.08 − г. Токио, зал «Киои хору»).

В фестивальной программе:

− проект «Посольство мастерства» Санкт-Петербургского Дома музыки. Художественный руководитель − Народный артист России, профессор С.П. Ролдугин. Концерты солистов классической музыки;

− гастроли симфонического оркестра Мариинского театра, дирижер В. Гергиев;

− выступления Государственного академического ансамбля народного танца имени Игоря Моисеева;

− выступления Санкт-Петербургского государственного академического театра балета им. Л. Якобсона;

− кинопрограмма, художественная выставка и др. мероприятия.

Из сообщения ТАСС, Токио, 18 мая 2022 года

Группа японских деятелей искусства выступила с обращением к своим коллегам по всему миру и призвала их не смешивать политику и культуру на фоне ситуации вокруг Украины. Об этом сообщил в среду ТАСС один из участников инициативы, артист балета, бывший солист Большого театра Морихиро Ивата.

«Искусство должно быть без границ, несмотря на политические моменты. У российского искусства очень много поклонников по всему миру, и очень жаль, что артисты сейчас оказались в таком положении», — сказал он. Отмену выступлений российских деятелей культуры на Западе Ивата назвал нонсенсом. «Это просто невообразимо. Я не могу поверить, что такое происходит сейчас», — добавил артист.

«Я надеюсь, что путь к пониманию будет в скором времени открыт. У меня много друзей и в России, и на Украине. Также многие мои японские друзья хотят приехать в Россию, чтобы познакомиться с российской культурой. Я надеюсь, что скоро все закончится, и все будут жить в мире и дружбе», — заключил Ивата.

Обращение под названием «Искусство вечно, культура вне политики» подписали в общей сложности 12 японских деятелей искусства, включая актрису Комаки Курихару, пианистку Канон Мацуду и композитора Синъитиро Икэбэ. Посол РФ в Японии Михаил Галузин выразил признательность и благодарность участникам инициативы, отметив, что Фестиваль российской культуры в Японии является «лучшим ответом тем, кто сегодня на Западе тщетно пытается «отменить» все, что связано с нашей страной».

Фестиваль российской культуры проводится в Японии с 2006 года. За это время его посетили более 15 млн человек. С начала этого года в рамках фестиваля было проведено несколько мероприятий, в октябре также запланированы гастроли Государственного академического ансамбля народного танца им. Игоря Моисеева (балет Игоря Моисеева).

Фотовыставка «К 30-летию создания Новой России»

В рамках программы Фестиваля российской культуры в Японии 2021 года в период с 14 по 19 июня в центре Токио, в районе Юракутё, в помещении галереи «Токё коцу кайкан гярари (горудо сарон)» прошла фотовыставка, посвященная 30-летию создания Новой России. Выставка носила некоммерческий характер, вход был свободным. Организаторы фотовыставки: российский и японский Оргкомитеты Фестиваля российской культуры в Японии, компания «Искра индустри», Общество друзей компании «Искра», Общество «Россия-Япония», при содействии МИД и Министерства культуры России, Посольства Российской Федерации в Японии.

Тематика фотовыставки была заявлена в рекламной листовке «Образы Новой России за прошедшие 30 лет»: Дальний Восток и Владивосток; 60-летие полета в космос Ю.А. Гагарина; новые достопримечательности Москвы; искусство; здравоохранение и медицина в России.

Фотовыставка открылась 14 июня. Певица Накамура Хацуэ и пианистка Сугияма Нами исполнили ставшую по существу гимном Фестиваля российской культуры в Японии песню «Россия и Япония» (музыка – Ангелина Романенко, слова – Лиза Бес, перевод – Кодзима Хироко, аранжировка Хирои Юко). Затем состоялась торжественная церемония разрезания красной ленты, в которой приняли участие Курихара Комаки – заместитель Председателя японского оргкомитета Фестиваля российской культуры в Японии; И.Б. Титов – советник Посольства Российской Федерации в Японии; Андрей Колосарь – вице-президент компании «Искра индустри». Многочисленным гостям были розданы памятные каталоги и подарки. В отличие от фотовыставки, которая проводилась 5 лет назад, в этот раз по просьбе организаторов, японского и российского оргкомитетов Фестиваля, с целью повышения интереса японских зрителей к данному мероприятию, а также для создания соответствующей атмосферы выставка фотографий была дополнена показом познавательных видеофильмов о России, которые демонстрировались на мониторе, установленном в галерее. Эти документальные фильмы были любезно предоставлены Русским географическим обществом. В их числе: «Заповедная Россия. Окский заповедник» (2012); «Тайны Большого Золотого кольца России. Ярославские звоны» (2012) и «Тайны Большого Золотого кольца России. Московия, сердце земли русской» (2012).

К фотовыставке, посвященной «30-летию создания Новой России», японские зрители проявили большой интерес. Несмотря на коронавирусные ограничения, за 6 дней на ней побывало более 1500 человек.

Фотогалерея мероприятия: https://cloud.mail.ru/public/3ng2/ikS3TMFKk

О некоторых аспектах влияния «народной дипломатии» на ситуацию в обществе зарубежных стран

Статья президента Общества “Россия – Япония” И.В. Романенко в связи с Обращением МСОД к руководству Россотрудничества.

О некоторых аспектах влияния «народной дипломатии» на ситуацию в обществе зарубежных стран и формирование положительного имиджа Российской Федерации

Официальное исключение участия российских обществ дружбы из деятельности РЦНК и Россотрудничества крайне негативно сказалось на отношении партнерских дружественных организаций в разных странах к Российской Федерации.

            Руководящие органы МСОД и входящих в него общественных организаций представлены уникальными специалистами, людьми, обладающими высоким авторитетом в России и за рубежом, имеющими подчас прямые выходы и доверительные отношения в руководящих кругах зарубежных стран. Это видные дипломаты, общественные деятели и люди искусства, ученые и космонавты и т.д.

В российских обществ дружбы, как правило, работают специалисты, которые имеют прекрасное образование, колоссальный опыт практической работы и связи в странах-партнерах, владеют иностранными языками, зачастую наголову превосходят  в этом сотрудников Россотрудничества, и могли бы оказывать неоценимую помощь представительствам Россотрудничества в их каждодневной деятельности за рубежом.

Особенно эта работа полезна в укреплении контактов с зарубежной общественностью, т.е. в сфере, где представители российской государственной структуры, зачастую имеющие статус дипломатического работника, не могут напрямую контактировать с иностранной общественностью из-за опасения быть обвиненными во вмешательстве во внутренние дела данного государств. Иностранцы, обращающиеся в них по разным вопросам, рассматриваются в своих странах как иностранные агенты, со всеми вытекающими отсюда последствиями.

В этих случаях необходимо использовать возможности «народной дипломатии», обществ дружбы с народами зарубежных стран. За многолетний период своей деятельности ими были установлены тесные дружеские и деловые связи с многочисленными организациями и гражданами зарубежных стран, внесен большой вклад в укрепление дружбы и взаимопонимания между народами.

В свое время представительства ССОД в зарубежных странах представляли одновременно государство и общества дружбы. Те, кто обращался в них, в конечном итоге контактировали через государственное представительство с обществом дружбы. Работники обществ дружбы часто включались в число сотрудников ССОД, особенно ответственные секретари. Деятельность государственной и общественной структур координировалась и совместно планировалась.

 Советский Союз также находилсь под жесткими санкциями. Руководители многих министерств и ведомств были лишены возможности выезжать за рубеж и выполнять свои функциональные обязанности. Но они ездили в разные страны в качестве функционеров и руководителей обществ дружбы и могли встречаться со своими партнерами, заключать соглашения и т.д.

            Раньше направление на обучение в ВУЗы шло через зарубежные общества дружбы. Они собирали необходимые документы, передавали через наше Представительство в российское общество дружбы, которое, в свою очередь, направляло их в Министерство высшего образования. Абитуриенты помнили, кто им помогал при поступлении в институт, и по возвращении начинали в той или иной степени работать в местных обществах дружбы. Сейчас такой практики нет, все идет через государственные структуры.

               Основа материальной поддержки движения за дружбу в зарубежных странах – это средние и мелкие предприятия. Через общества дружбы они устанавливали партнерские отношения с подобными организациями в России, за что оказывали им финансовую поддержку. Безусловно, и тогда существовала необходимость со стороны нашего государства финансово поддерживать зарубежные общества дружбы, но деньги давать напрямую было нельзя. Был найден прекрасный выход из положения: В Японии обществам дружбы выделялись квоты на сырьевые ресурсы (лес, уголь, нефть и т.д.), которые общества отдавали средним и мелким предприятиям, участвующим в движении за дружбу. В качестве примера могу сказать, что благодаря такому сотрудничеству в  90-х годах в Японии на Хоккайдо Дома дружбы росли, как грибы после дождя, несмотря на острые вопросы территориального размежевания.

               Россотрудничество работает за рубежом и с соотечественниками и с находящимися там же обществами дружбы с Россией. Однако, как правило, наши соотечественники в обществах дружбы с Россией крайне мало представлены. Работать надо, конечно, со всеми, но эта работа разная, она отличается в зависимости от объекта. Конечно, Россотрудничество прекрасно может обойтись без движения за дружбу, но, если за ним нет этого движения, то достучаться до граждан зарубежных стран, привлечь их на свою сторону, наладить взаимопонимание невозможно.

                И еще один момент, на который хочу обратить внимание. Отсутствие у движения за дружбу в течение последних 15 лет Дома дружбы, намоленного места, известного во всех странах, отрицательно повлияло на наши связи с народами разных стран.

                В 2011 году после декабрьского Международного общественного форума, посвященного роли народной дипломатии в международном гуманитарном сотрудничестве, Президент России Д.А. Медведев, понимая важность наличия у отечественной общественности своего центра, дал поручение рассмотреть возможность возобновления деятельности Дома дружбы с народами зарубежных стран в Москве. Однако это поручение так и не было выполнено.

Из вышесказанного можно сделать вывод: Отказ от использования движения за дружбу в международных отношениях наносит непоправимый урон межгосударственным отношениям России с другими странами.

Президент Общества «Россия-Япония»   И.В. Романенко

Обращение к артистам России от деятелей культуры и искусства Японии

Деятели культуры и искусства Японии, участники ежегодного Фестиваля российской культуры в Японии, понимая сложность осуществления российско-японских контактов в области культуры в условиях пандемии COVID-19, опубликовали на русском и японском языках красочное «Обращение к артистам России», своим коллегам.

Они пишут: «Дорогие друзья в России, из Японии с любовью. Защитим жизни, культуру и искусство от COVID-19! Культурные обмены между Россией и Японией бессмертны!»

Обращение сделано в форме плаката и листовки. На нем размещены фотографии 16 человек. В частности, среди них Курихара Комаки – артистка театра и кино, хорошо известная российским зрителям по фильмам «Москва − любовь моя», «Мелодии белой ночи», «Экипаж», «Шаг»; награждена российским орденом «Дружбы», является заместителем Председателя японского Оргкомитета по проведению Фестивалей российской культуры в Японии;

Сакаи Отосигэ − актер театра «Но», за вклад в развитие национальной культуры в 1991 г. получил титул «Национальное сокровище», выступал в России в Большом и Мариинском театрах, награжден российским орденом «Дружбы»;

Фудзима Ранко − известный танцовщик, исполняющий японские танцы классического направления «нихонбуё», берущие свое начало в древности, актер театра Кабуки; стал преемником старой династии Ранко, считается в Японии выдающимся человеком, освоившим уникальный стиль танца «Фудзима», неоднократно выступал в нашей стране;

Ивата Морихиро − артист балета, бывший солист Большого театра, бывший директор балетной труппы Бурятского театра оперы и балета, кавалер российского ордена «Дружбы»; в настоящее время заместитель директора по художественному руководству балетной труппы Нижегородского театра оперы и балета им. А.С. Пушкина

Камио Маюко − скрипачка, победительница ХIII Международного конкурса им. П.И.Чайковского (2007 г.) и другие известные деятели культуры и искусства Японии.

В этом году Фестиваль российской культуры в Японии откроется Концертом российских и японского солистов классической музыки, на котором будут присутствовать руководство российского и японского Оргкомитетов Фестиваля и др. официальные лица (г. Токио, 9 сентября, зал «Гиндзабуроссаму»).

Фестиваль посвящается 95-летию установления межгосударственных отношений между СССР и Японией и 15-летней годовщине проведения Фестивалей российской культуры в Японии.

В его программе:

− солисты Санкт-Петербургского Дома музыки п/у Народного артиста России С.Ролдугина;

− выступления балетной труппы и оркестра Государственного академического Большого театра России;

− гастроли Государственного академического ансамбля народного танца им.Игоря Моисеева;

− гастроли Санкт-Петербургского государственного академического театра балета им. Л. Якобсона;

− кинофестивали и многие другие мероприятия.

Заместитель Председателя Оргкомитета
по проведению Фестиваля российской
культуры в Японии,
Президент Общества «Россия-Япония»
И.В. Романенко 

Добро пожаловать на страницу Общества “Россия-Япония”

Общество “Россия-Япония” (ОРЯ) – всероссийская общественная организация, созданная в 1991 году как преемник Общества “СССР-Япония”, существовавшего с 1958 года.
Основная цель ОРЯ – содействовать развитию и укреплению добрососедских отношений между народами России и Японии, деловых связей между Россией и Японией, знакомить российскую и японскую общественность с историей, культурой и другими сторонами жизни обеих стран.
Общество имеет отделения в большинстве субъектов Российской Федерации.
ОРЯ принимает в России представителей общественных, деловых, культурных и научных кругов Японии, организует деловые поездки в Японию российских общественных деятелей и бизнесменов, участвует в издательской и переводческой деятельности, детских, молодежных и культурных обменах, поддерживает распространение в России программ изучения японского языка, традиционных японских искусств, издает собственный информационный бюллетень, рассылаемый по электронной почте.

Руководство Общества:

Президент Общества “Россия-Япония”
Романенко Игорь Владимирович
Председатель Центрального Правления Общества “Россия-Япония”
Дуткина Галина Борисовна
Ответственный секретарь Общества “Россия-Япония”
Кручина Евгений Николаевич
Координаты Правления Общества “Россия-Япония”:
Адрес: Россия 115088, Москва, ул. Симоновский вал, д. 16, ОАО “Уралсибстрой”, к. 11, Общество “Россия-Япония”
Телефон/факс: (495) 675 5554
E-mail: ru-jp@nm.ru
Страница в интернете: http://ru-jp.org

О проведении Года японо-российских межрегиональных обменов

29 июня 2019 года, в ходе визита Президента Российской Федерации В.В. Путина в Японию, японская и российская стороны пришли к единому мнению о проведении с 2020 по 2021 гг. «Года японо-российских межрегиональных и побратимских обменов (Года японо-российских межрегиональных обменов)», о чем был подписан соответствующий меморандум (на японском языке (PDF)на русском языке (PDF)).
Проведение данного Года нацелено на дальнейшее углубление и развитие японо-российских межрегиональных обменов и расширение связей между городами-побратимами в различных сферах, укрепление дружбы и взаимопонимания между народами двух стран. В рамках Года будут реализованы разнообразные мероприятия в широком спектре областей, таких как политика, экономика, культура, наука, образование, молодежные обмены, спорт, обмены между муниципальными образованиями и т.д. Ожидается, что данные мероприятия внесут вклад в дальнейшее развитие японо-российских отношений.

Заявка на включение мероприятий в программу Года японо-российских межрегиональных обменов
Министерство иностранных дел Японии, Посольство Японии в России, Генеральное консульство Японии во Владивостоке, Генеральное консульство Японии в Санкт-Петербурге, Генеральное консульство Японии в Хабаровске и Генеральное консульство Японии в Южно-Сахалинске проводят широкий набор мероприятий для включения в программу «Года японо-российских межрегиональных обменов» (2020-2021 гг.). В информационных материалах отобранных мероприятий (афиши/постеры, брошюры, сайты, вывески, баннеры и т.д.) возможно использование названия и логотипа «Года японо-российских межрегиональных и побратимских обменов». Условия отбора, правила участия и другую подробную информацию см.ниже.

1. Критерии отбора мероприятий
1) Мероприятие должно проводиться на территории Японии или России в период с 1 января 2020 г. по 31 декабря 2021 г.
2) Мероприятие по своему содержанию должно вносить вклад в развитие обменов между регионами Японии и России в широком спектре областей, включая экономику, туризм, культуру, искусство, науку, образование, спорт, в популяризацию регионов, углубление взаимопонимания и укрепление дружеских отношений между регионами двух стран. Сюда включается также осуществление проектов, реализуемых частными коммерческими компаниями и связанных с внесением вклада в жизнь общества, и оповещение общественности об осуществлении подобных проектов.
3) В программу Года будут включены в основном некоммерческие мероприятия. Возможность включения в программу Года коммерческих мероприятий будет рассматриваться в каждом конкретном случае. При этом основное внимание будет уделяться тому, насколько данное мероприятие соответствует главным целям Года – дальнейшему углублению японо-российских межрегиональных обменов, укреплению дружбы и взаимопонимания между народами двух стран.
4) Мероприятие не должно ставить целью распространение определенных доктрин, утверждений или религии, а также не должно нарушать общественный порядок и противоречить нравственным устоям.
5) Мероприятие должно осуществляться в строгом соответствии с законодательством места проведения мероприятия и не нарушать права других лиц, включая авторские права.

2. Преимущества включения в программу «Года японо-российских межрегиональных обменов»
1) Возможность указания на то, что мероприятие проводится в рамках «Года японо-российских межрегиональных обменов» в информационных материалах (афишах, постерах, брошюрах, на сайтах, вывесках, баннеры и т.д.) мероприятия, а также использование логотипа «Года японо-российских межрегиональных и побратимских обменов». (Использование логотипа станет возможным после утверждения официального логотипа «Года японо-российских межрегиональных обменов».)
2) Мероприятие включается в общий список мероприятий «Года японо-российских межрегиональных обменов», который будет опубликован на официальном сайте «Года японо-российских межрегиональных обменов».

3. Порядок подачи заявок и включения в программу
1) Организация, желающая включить свое мероприятие в программу «Года японо-российских межрегиональных », должна как минимум за 6 недель до даты начала проведения мероприятия прислать нижеуказанные необходимые документы, а также 2 фотографии с прошлых аналогичных мероприятий или отображающие тему мероприятия (минимальный размер 640×256 px) по электронной или обычной почте. Если мероприятие проводится на территории Японии, то документы должны быть предоставлены в МИД Японии; если на территории России, то в соответствующее дипломатическое представительство Японии (посольство или генеральное консульство) в зависимости от места проведения мероприятия. Если мероприятие проводится в нескольких местах, относящихся к ведомству разных дипломатических представительств Японии, то документы подаются по усмотрению организатора мероприятия в то дипломатическое представительство, в ведомстве которого находится территория, центральная с точки зрения проведения данного мероприятия.

Заявка на включение мероприятия в программу «Года японо-российских межрегиональных обменов»«Обязательство» и «Обязательство по использованию логотипа» .
План доходов и расходов мероприятия
Общая информация о мероприятии (в свободной форме)
Общая информация об организации-организаторе мероприятия (в свободной форме)
2 фотографии с прошлых аналогичных мероприятий или отображающие тему мероприятия (минимальный размер 640×256 px)
2) Заявка на включение мероприятия в программу «Года японо-российских межрегиональных обменов» будет принята для рассмотрения МИД Японии или соответствующим дипломатическим представительством (посольством или генеральным консульством) в соответствии с основным местом проведения мероприятия и рассмотрена на основе вышеуказанных критериев отбора МИД Японии или соответствующим дипломатическим представительством (посольством или генеральным консульством).
3) МИД Японии, Посольство или генеральное консульство, принявшее заявку для рассмотрения, сообщит заявителю о результатах рассмотрения заявки и, в случае изъявления соответствующего желания со стороны заявителя, вышлет заявителю логотип «Года японо-российских межрегиональных и побратимских обменов» в электронном виде и разместит название мероприятия в общем списке мероприятий «Года японо-российских межрегиональных обменов».

4. Контактные данные для отправки заявки и получения справочной информации
1) Министерство иностранных дел Японии, Департамент Европы, Отдел японо-российских экономических отношений или Отдел обменов с Россией (для мероприятий, проводимых на территории Японии)
100-8919 JAPAN, Tokyo, Chiyoda-ku, Kasumigaseki, 2-2-1
Tel:+81-(0)3-5501-8301/8305
Fax:+81-(0)3-5501-8299
E-mail: japanrussiayear@mofa.go.jp
2) Посольство Японии в России (подведомственная территория:Россия, за исключением нижеуказанных территорий, относящихся к ведомству соответствующих генеральных консульств)
129090, Россия, Москва, Грохольский пер., 27
Tel: +7-495-229-2550/51
Fax: +7-495-229-2555
E-mail: japanrussia.regional@mw.mofa.go.jp
3) Генеральное консульство Японии во Владивостоке (Приморский край, Камчатский край, Магаданская область)
690003, Россия, Владивосток, ул. Верхнепорто-вая, 46
Tel:+7-423-262-01-20, +7-423-226-74-81
FAX:+7-423-226-75-41
E-mail: keizai@vl.mofa.go.jp
4) Генеральное консульство Японии в Санкт-Петербурге (г. Санкт-Петербург, Ленинградская область)
191186, Россия, Санкт-Петербург, ул. Набережная реки Мойки, 29
Tel:+7(812)314-1434
FAX: +7(812)710-6970
E-mail: bunka@px.mofa.go.jp
5) Генеральное консульство Японии в Хабаровске (Республика Бурятия, Республика Саха (Якутия), Хабаровский край, Амурская область, Иркутская область, Читинская область, Еврейская автономная область, Агинский-Бурятский автономный округ)
680000, Россия, Хабаровский край, Хабаровск, ул. Тургенева, 46
Tel: +7-4212-41-30-45/46
FAX: +7-4212-41-30-47
E-mail: consul@kh.mofa.go.jp
6) Генеральное консульство Японии в Южно-Сахалинске (Сахалинская область)
693010, Россия, Сахалинская область, Южно-Сахалинск, Коммунистический пр., 18 (5 – 6 этаж)
Tel: +7-4242-72-55-30
FAX: +7-4242-72-55-31
E-mail: sakhalinjp1@ys.mofa.go.jp

Обратите внимание!

1) Предоставленные заявителем документы не возвращаются заявителю. В случае необходимости, пожалуйста, заранее приготовьте копии документов.
2) Возможно исключение мероприятия из программы «Года японо-российских межрегиональных обменов» в случае, если мероприятие было отменено или впоследствии было принято решение о том, что содержание мероприятия не отвечает критериям отбора мероприятий и т.п.

  • 1
  • 2

119034 Москва, Пречистенка, 10/2 строение 1
Russia 119034 Moscow Prechistenka 10/2 building 1
МСОД © 2005 -