Slider

Автор: Марина

Содействие деловому сотрудничеству

29 июля 2021 года президент МСОД А.Ф.Петричко и исполнительный президент М.А.Кузнецова приняли участие в вебинаре «Кипр сегодня: возможности без рисков», который был организован Общероссийской общественной организацией «Деловая Россия».

Вебинар открыла и вела бизнес-посол «Деловой России» в Республике Кипр Екатерина Авдеева.

В ходе мероприятия состоялись выступления:

– директора по торговым отношениям Министерства энергетики и торговли Республики Кипр Панайоты Патсали (в режиме видеоконференции);

– основателя компании Admare Property Сергея Козлова. Тема: «О новых возможностях Республики Кипр для российского бизнеса: успешные кейсы»;

– главного юриста компании Adastra Global Хрисо Перику. Тема: «Об особенностях налогообложения: примеры проблем компаний, которые решили вести деятельность в Республике Кипр».

Выступившие специалисты также ответили на вопросы об особенностях открытия и ведения бизнеса на Кипре.

Руководство МСОД планирует продолжить сотрудничество с ООО “Деловая Россия”.

Подписание соглашения о сотрудничестве между МСОД и Фондом “РУССАР”

8 июля 2021 года состоялось подписание Соглашения о сотрудничестве между МСОД с Фондом «РУССАР».

В соответствии с Соглашением стороны договорились о взаимодействии с целью объединения усилий и координации действий по развитию дружбы, сотрудничества, гуманитарных и культурных связей с народами зарубежных стран, включая Сирию и другие арабские страны. Предполагается делать особый упор на развитие форм народной дипломатии и активизацию участия общественности России и зарубежных стран, включая арабские, в расширении взаимовыгодного международного сотрудничества.    

Выставка в Болгарии

В соответствии с планом совместных мероприятий МСОД и Общества дружбы и сотрудничества с Балканскими странами на 2021 год в городе Варна (Республика Болгария) с 15 по 25 июня с.г. была организована персональная выставка известного московского художника Владимира Пронина.  Выставка проходила на двух площадках – в  Городской художественной галерее им. Бориса Георгиева и в Фестивально-конгрессном центре Варны. Выставки имела такой успех, что Мэрия города Варна выступила с предложением продлить ее работу ещё на 10 дней – до 05 июля.  

Кроме того, персональная выставка В.Пронина состоялась в Российском культурно-информационном центре в Софии и получила одобрение Чрезвычайного и Полномочного Посла России в Республике Болгария Э.В. Митрофановой.

На открытии выставки в Варне выступил президент Общества дружбы и сотрудничества с Балканскими странами Андрей Иванович Галкин.

Текст выступления А.И.Галкина:

             «Уважаемые дамы и господа, организаторы, участники и гости 11-ой Встречи городов-побратимов Болгарии и России. Позвольте мне от всей души приветствовать Вас от себя лично, а также от руководства Международной общественной организации «Международное содружество общественных объединений – обществ дружбы с народами зарубежных стран» и Советского фонда мира, возглавляемого  выдающимся советским и российским шахматистом, 16 – кратным чемпионом мира по шахматам, видным российским политиком, депутатом Государственной Думы Российской Федерации  Анатолием Евгеньевичем Карповым.

             Персонально мы приветствуем Кмета Общины г. Варна г-на Ивана Портних, Исполнительного Директора НСОРБ г-жу Сильвию Георгиеву, Чрезвычайного и Полномочного Посла Российской Федерации в Республике Болгария г-жу Элеонору Валентиновну Митрофанову.

             Из истории Европы мы знаем, что болгарское государство было создано более 1350-ти лет назад и по древности стоит в одном ряду с Грецией и Римом. Болгария раньше многих других европейских государств приняла христианство и письменность -кириллицу и передала эти великие для всего человечества духовные ценности в Россию и др. страны.

            Российское государство было создано более 1150-ти лет назад и приняв святую православную веру и письменность-кириллицу более 1000-чи лет назад из рук своих славянских братьев болгар, достойно несёт через века божьи заповеди святых братьев Кирилла и Мефодия и передаёт их всем народам великой России.

            Российско-болгарское братство было неоднократно проверено на прочность во время русско-турецкой войны 1877-1878г. и скреплено кровью павших за освобождение Балкан от османского ига русских и болгарских воинов.                                  

С целью возрождения культурных, гуманитарных и духовных связей, между нашими странами и народами, утраченными в 90-е годы прошлого века, Общество дружбы с Балканскими странами – член МАПГ, РАМС и МСОД, активно сотрудничает с городами Республики Болгария в области культуры. Совместно с МАПГ, МСОД ежегодно проводятся Дни российской культуры и дружбы, в рамках которых организуются выставки картин российских художников, выступления певческих, танцевальных и др. творческих коллективов из России на лучших площадках их болгарских городов- побратимов. Особое внимание уделяется участию в этих концертах талантливых молодёжных коллективов, выступления которых всегда проходят очень успешно.

             В связи с пандемией коронавируса в России и Болгарии в 2020 году Дни российской культуры и дружбы в Болгарии не проводились. Однако мы планируем провести эти мероприятия с 24 августа по 05 сентября 2021г. Сегодня, 15 июня в 18-00 в Варне в Городской художественной галерее «Борис Георгиев» торжественно открывается персональная выставка известного российского художника, одного из создателей нового направления в живописи – Орнаментальный неосимволизм (ОРНЕОС) Владимира Пронина. Мы приглашаем всех участников и гостей Встречи посетить выставку и познакомиться с одним из направлений современного искусства России. Мы благодарим Общину Варны (Департамент «Культура и духовное наследие») за предоставленную возможность и помощь в организации выставки В. Пронина и реальную постоянную помощь в организации мероприятий. 

Как показала практика прошлых лет, возрождение связей в различных областях культуры и искусства между российскими и болгарскими городами не только положительно влияет на развитие экономики Болгарии в области туризма, торговли, транспорта, строительства и ряда смежных областей, но и позволяет гражданам России собственными глазами увидеть памятники древней культуры и исторические достопримечательности Болгарии.

Мы благодарим за помощь в организации и проведении Дней российской культур Кмета Общины г. Варна г-на Ивана Портних, Кмета Общины г. Шумен г-на Любомира Христова, Кмета Общины г. Добрич г-на Иордана Иорданова, создателя и руководителя «музея Кириллица» в г. Плиска Карена Алексаняна, Генерального Консула России в Варне г-на Климанова Владимира Александровича, исполнительного Вице-президента МАПГ Парамонова Сергея Васильевича, директора Российского Культурно-Информационного Центра в Софии (РКИЦ) Широкову Ольгу Николаевну».

Справка: Пронин Владимир Николаевич родился в 1955 году в Подмосковье, закончил Федоскинскую школу миниатюрной живописи и Московскую текстильную Академию, факультет прикладного искусства. Он участник многих выставок в России и за рубежом, обладатель дипломов и медалей международных художественных союзов и ассоциаций. Художественный стиль, автором-создателем которого является Владимир Пронин, можно определить как орнаментальный неосимволизм.

Фотогалерея: https://cloud.mail.ru/public/Qx4x/K9zmhGwKD

Вопрос Президенту на прямую линию

Секретариат МСОД направил на прямую линию с Президентом России В.В.Путиным вопрос, текст которого был согласован в процессе он-лайн совещания членов Президиума и актива МСОД.

Вопрос Президенту звучит следующим образом: “Просим ответить, будет ли выполнено поручение Президента Российской Федерации от 21 января 2011г. № Пр-141 о создании Российского союза обществ дружбы в форме общественно-государственного фонда и возобновлении деятельности в г. Москве Дома дружбы с народами зарубежных стран, выпущенное по итогам Международного общественного форума «Роль народной дипломатии в развитии международного гуманитарного сотрудничества»?”

Вопрос был направлен на сайте moskva-putinu.ru, получено подтверждение о его регистрации.

Поздравляем В.А.Бабушкина с наградой

17 июня 2021 года президенту Общества друзей Монголии, полковнику в отставке Владимиру Алексеевичу Бабушкину вручена медаль Министерства обороны Российской Федерации “За заслуги в увековечении памяти погибших защитников Отечества”. ПОЗДРАВЛЯЕМ !!!

Крик души настоящей украинки

         На ток-шоу, проводимых российскими СМИ, обсуждаются причины, приведшие к критическому состоянию российско-украинских межгосударственных отношений, проявления враждебности по отношению к России и русскому народу. Причем, участники этих мероприятий сетуют на то, что украинский народ проявляет безучастное отношение к происходящему в стране: это и братоубийственная война на Донбассе, и нагнетание атмосферы  враждебности и агрессивности, направленной на разрушение добрососедских отношений между народами Украины и России.

         Оказывается, украинский народ не безмолвствует. Своё отношение  ко всему происходящему он проявляет в своём самодеятельном творчестве. Из уст в уста передаются стихотворения, песни народных сказителей, в которых выражается резкая критика в адрес современного политического бомонда Украины, осуждение навязываемого украинцам образа России как врага украинской тождественности, культуры и традиций. За примерами не надо далеко ходить.

         В Интернете неизвестный украинский поэт на родном языке читает стихотворение, в котором высмеивает утверждения украинских радикалов о том, что во всех бедах Украины, дескать, «виноваты москали». В стихотворении  есть такие слова: «…у соседа в хлеву сдохла свинья/ понятно, этому способствовала «рука Кремля», «…на огороде колорадский жук уничтожил картошку – виноваты москали» и т.п. А в заключение поэт бросает упрёк украинским политикам за то, что им  «…начхать на людей».

          Во время поиска в Интернете новостей с Украины я нашёл сайт с названием «Пiсня-крик душi справжньоi украiнки». Открылась картинка: женщина средних лет, сидя на стуле, в домашней обстановке проникновенно поёт песню. Имени и фамилии исполнительницы не было указано, но упоминалось о том, что она жительница Черкасской области (Украина).

         Слова песни, а также звучавшие в голосе женщины тревога и, вместе с тем, призыв к «лидерам Майдана» одуматься и прекратить вражду между украинцами и русскими, до глубины души взволновали меня. Находясь под впечатлением от «Песни-крика души»  я решил довести смысл её до граждан России, которые сопереживают с автором и исполнительницей песни драматизм разрушающихся не по их воле добрососедских отношений.  Сделав подстрочный перевод текста песни, я обратился к моему другу, известному учёному-педагогу, Почётному  работнику высшего образования России, поэту В.А.Мижерикову  с просьбой об авторизации перевода. Василий  Андреевич с полуслова понял суть предложения и значения песни для сохранения не до конца растерянного и дальнейшего развития чувства добрососедства  двух братских народов,  со свойственной ему отзывчивостью, взялся за дело. В процессе авторизации довелось решать немало трудностей в передаче смысла слов и оборотов речи. И тогда вспомнились слова замечательного советского писателя и критика, доктора филологических наук К.И.Чуковского, который в своей статье о Т.Г.Шевченко указывал на то, что переводчики  текстов с украинского и других славянских языков на русский наталкиваются, порой, на очень непростые для решения трудности. Эти трудности обусловлены тем, что  в русском и славянских языках имеется значительное число слов, похожих по звучанию, но обладающих разными смысловыми значениями. К тому же имеется ряд стилистических особенностей речи.    Тем не менее, на мой взгляд, перевод, осуществлённый Василием Андреевичем, выполнен великолепно.  

         Ниже предлагаю вниманию оригинальный текст песни «Крик души настоящей украинки» на украинском языке и его авторизованный преврод.

                                                                                              С.И.Ксёнжик     

 

                               Пiсня – Крик душi справжньо1 укра1нки

Знов прийшла весна, сади зацвiли,

А нема дощiв, i якось неспокiйно.

Плаче i реве, плаче i реве

Пiвдень, Пiвнiч, Схiд i Захiд,  Укра1но.

                   Приспiв:

                   Плач, Укра1но, плач.

                   За що так з тобою поступили?

                   Жили в мирi ми,

                   Жили в дружбi ми,

                   А тепер нас миттю розсварили.

Лiдери з Майдану, що ви наробили,

За що кров невинну пролили?

Ви людей вбивали, палили i тру1ли,

I по трупах до влади прийшли.

                   Приспiв:

А тепер ганяйте ви по всiй Европi:

«Ой, подайте, ой, та поможiте.

З народом нiчого не можем зробити,

Просимо вiйськами пособiте».

                   Приспiв:

З Пiвдня Укра1ни ви Хатинь зробили –

Не пробачить цього вам весь свiт.

Вже на вас чекае небесная кара

На колiнах  прощення просiть.

                   Приспiв:

За що так не любиш руських, Укра1но?

Ми же з ними сестри i брати.

Дiти та онуки  е у нас в родинi

Так чому ж ми з ними вороги? 

                   Приспiв:

Укра1но мила, ти е дуже сильна,

Не згинайся ти нi перед ким.

Пригорни до серця всiх своiх ти дiток,

Подаруй  1м Злагоду i Мир.

                   Приспiв:

                   Встань, Укра1но, встань!

                   Сестри i брати, ну ж, помирiться.

                   Ми один народ – перед нами Бог,

                   I йому низенько поклонiться!

Примечания.

1). Текст песни записан (на слух) непосредственно во время её исполнения по Интернету.

2). Поскольку на клавиатуре компьютера нет некоторых букв украинского алфавита, то букву i с двумя точками заменено 1, а русское «е» следует озвучивать как соответствующую этому звуку украинскую букву. С.К.

         Крик души настоящей украинки

                       (песня-плач)

 Автор текста и музыки неизвестен.

I. Вот пришла весна,

         Зацвели сады.

Нет дождей

         и на душе тревожно:

Плачет и ревёт

         Бедный наш народ:

Север,

         Юг,

                   Восток

                            и Запад Украины.

                   Припев:    

Плачь, Украина, плачь,

                   И за что с тобой так поступили?

                   Жили в мире мы,

Жили в дружбе мы,

                   Нас теперь с братами разлучили!

II. Лидеры Майдана,

         Что вы натворили?

За что кровь

         Невинных  пролили?

Людей убивали

         И живьём сжигали,

Власть в стране

         Подло своровали.

         Припев: Плачь…

III. Молите Европу:

         «Денег подарите,

И без виз

         В Европу нас пустите!

Сладить нам с Донбассом

         Просим помогите –

Ваших войск

         Побольше

К нам пришлите!»

Припев: Плачь…

IV. Жителей Донбасса

         Обрекли на гибель

Не простит вам этого народ.

         Встаньте на колени,

Чтоб вам зло

         Простили….

Кара вас небесная уж

         Ждёт!!!

                   Припев: Плачь…

V. За что украинцам  

         Русских ненавидеть?

Мы же с ними

         Сёстры и браты.

Наши дети, внуки –

         Нам всего дороже,

Мы – одна ведь

         Русская семья!

Припев: Плачь…

VI. Матерь Украина,

         Сильная Ты духом:

Не сгибайся Ты  

         Ни перед кем.

И прижми Ты к сердцу

          Всех своих Ты  деток,

Подари им

          Дружбу,

                   Счастье,

                            Мир.

         Припев:     Встань, Украина, встань!

                            Помиритесь сёстры и браты,

                            Мы – один народ, перед нами Бог,

                            И ему всем Миром поклонитесь!

Авторизированный перевод текста песни В. Мижерикова.

Круглый стол “Бельгия и Россия. История взаимоотношений”

10 июня 2021 года в Московском доме национальностей прошел Круглый стол «Бельгия и Россия. История взаимоотношений», посвященный выходу второй части сборника архивных материалов «Бельгийский броневой автомобильный дивизион в русской армии. Сборник документов 1915-1918. Часть 2» в рамках реализации проекта «Никогда бельгийцы не прольют русскую кровь». Проект одобрен Фондом президентских грантов, поддержан МИД РФ, Федеральным агентством Россотрудничество, Международным Союзом миротворческих и гуманитарных общественных объединений «Советский Фонд мира», Московским домом национальностей и другими государственными и общественными организациями.

Круглый стол организован Региональной общественной организацией содействия патриотическому воспитанию граждан «Дух Эльбы», Международной общественной организацией «Международное содружество общественных объединений-обществ дружбы с народами зарубежных стран» (МСОД), Фондом «Русские Витязи», кинокомпанией «Киновек».

         В основу проекта легла история появления бельгийского бронедивизиона в составе русской армии в Галиции в начале Первой мировой войны. Осенью 1915 года Король Бельгии Альберт I отправил в Россию, в качестве личного дара императору Николаю II, бельгийский бронедивизион. Он стал первой воинской частью союзников России, укомплектованной самыми передовыми на тот период образцами техники и вооружения, вошедшей в состав русской армии.

Для информирования общественности о тех исторических событиях изданы две части сборника архивных материалов «Бельгийский броневой автомобильный дивизион в составе русской армии. Сборник документов 1915-1918 гг.» и создан полнометражный документальный фильм «Никогда бельгийцы не прольют русскую кровь».

Первая часть сборника была издана в 2020 году и представлена в ходе работы книжных ярмарок на Красной Площади, в Манеже и Гостином Дворе, а также в рамках других мероприятий.

10 июня 2021 года в рамках круглого стола в Московском доме национальностей состоялась презентация второй части сборника архивных материалов «Бельгийский броневой автомобильный дивизион в составе русской армии. Сборник документов 1915-1918 гг.»

Перед началом работы круглого стола его участники минутой молчания почтили память активного участника реализации Проекта, клирика Московской епархии, руководителя Духовно-просветительского центра Православного Свято-Тихоновского гуманитарного университета протоиерея Льва Семенова, ушедшего из жизни 31 мая 2021 года.

Обязанности модератора мероприятия по поручению Председателя правления РОО «Дух Эльбы» Вашуриной Зарины Петровны выполнял советник председателя Андрей Иванович Шишканов.

Представитель Россотрудничества Наталья Алексеевна Кулишенко зачитала приветствие руководителя Агентства Е.А. Примакова.

         С сообщением об истории взаимоотношений между Россией и Бельгией, а также о деятельности Общества культурного и делового сотрудничества с Бельгией, выступил президент МСОД Александр Федорович Петричко.

         В рамках работы круглого стола также выступили: командор автопробега «Москва – Торгау» полковник Климов; дуайен военно- дипломатического корпуса в России, военный атташе Франции бригадный генерал Иван Мартэн; военный атташе Бельгии полковник Фредерик Деролез; автор-составитель сборника «Бельгийский броневой автомобильный дивизион в русской армии. Сборник документов 1915-1918 гг.» Алексей Анатольевич Васильев, редактор журнала «Военная мысль» полковник Владимир Николаевич Урюпин.

В заключение работы круглого стола была показана краткая версия документального фильма «Никогда бельгийцы не прольют русскую кровь». В начале фильма к его зрителям обратился руководитель Россотрудничества Е.А. Примаков.

На мероприятии также присутствовали военный атташе Посольства Польши майор Моника Садовска, военный атташе Посольства Венгрии полковник Аттила Мартон, военный атташе Сербии подполковник Йовиче Босанчич; представитель МИД России Марченко Андрей Анатольевич, представитель кинокомпании «Киновек» Ткачев Алексей Андреевич, представитель издательства «Русские витязи» Леонов Олег Геннадьевич, руководители членских организаций МСОД.

Фотогалерея: https://cloud.mail.ru/public/pX8Z/dtii4Kxy8

Поздравления с Днем России от зарубежных партнеров

Дорогие друзья !

От имени Общества дружбы “Кипр – Россия” и себя лично поздравляю вас с Днём России!

Величие и мощь вашей страны вызывает трепет и уважение. Пусть в душе каждого гражданина будет место для любви к своей Родине. Пусть сила духа предков принесет развитие и благополучие, даст силы для великих достижений и веру в прекрасное будущее. Пусть щедрость российской земли принесет достаток и уют, умиротворение и гармонию в каждый дом!

Счастья вам и процветания!

С Днём России!

С уважением,                                Президент Общества Дружбы

                                                         «Кипр-Россия»

                                                          Х.Трассу

К Международному дню русского языка

5 июня 2021 года, накануне Международного дня русского языка, Международный фонд славянской письменности и культуры и  информационно-аналитическая служба «Русская линия» провели научно-практическую  видео-конференцию  «Вопрос сохранения чистоты русского языка, защиты его от нецензурной брани и засилья иностранных слов с точки зрения национальной безопасности России». 

В конференции приняли участие: Степанов Анатолий Дмитриевич –  главный редактор Информационно-аналитической службы «Русская линия»; протоиерей Артемий  Владимиров  –  духовник и старший священник  Алексеевского  ставропигиального  женского монастыря г. Москвы; Троицкий Всеволод Юрьевич –  доктор филологических наук, профессор; Аннушкин Владимир Иванович – доктор филологических наук, профессор Государственного института русского языка имени А.С. Пушкина; Ирзабеков Василий Давыдович –  филолог-языковед, писатель, директор Православного центра во имя св.Луки (Войно-Ясенецкого), литературный редактор журнала “Шестое чувство”; Рыбин Вадим Викторович – публицист; Артемьев Максим Анатольевич – писатель, журналист, литературный критик; Редкий Леонид Юрьевич – заместитель генерального директора  ОМФСПиК, ведущий конференции.

Материалы видео-конференции будут размещены на интернет-ресурсах, отправлены в СМИ, а письма с предложениями – переданы  в законодательные и правительственные органы Российской Федерации.

О презентации книги П.П.Толочко “От Руси до Украины: пути исторической правды”

2 июня 2021 в Большом зале Дома русского зарубежья им. А. Солженицына при поддержке  Департамента культуры г.Москвы состоялась презентация книги иностранного члена Российской академии наук П. П. Толочко[1] «От Руси до Украины: Пути исторической памяти».

Ниже публикуем статью президента Общества культурного и делового сотрудничества с Польшей В.А.Мижерикова, посвященную этому событию.

“Толочко П.П. “От Руси до Украины: пути исторической правды”. В этой книге, опубликованной в результате  сотрудничества Дома русского зарубежья и Издательского дома Дмитрия Бураго (Киев), автор отразил эволюцию этнического и политического развития населения нынешней территории Украины от Киевской Руси (IX – XIII вв.) до обретения ею государственной суверенности. Следует отметить, что эта книга в  украинском издании впервые была успешно представлена в ноябре прошлого года в Киеве.

В своем впечатляющем исследовании П. П. Толочко ставил задачу  «максимально адекватно представить исторические явления и события, не прибегая к распространённому в украинской историографии методу ретроспекции, когда прошлое подаётся не в идентичных названиях и понятиях, но в современных, которых не знают письменные источники». Автор утверждает, что своё нынешнее этническое имя украинский народ обрел благодаря многим событиям, превративших русов и малорусов в украинцев. В своих трудах академик П.Толочко опирался на результаты просветительской деятельности отечественных интеллектуалов XIX в. — М. Максимовича, Н. Костомарова, П. Кулиша, П. Чубинского, М. Драгоманова и других.

В представляемой книге академик Толочко утверждает «триединство» русского народа: великороссов, малороссов и белорусов и последовательно, шаг за шагом, на строго научной основе опровергает теорию М. Грушевского и ему подобных об украинцах как отдельном от русского и враждебном ему народе.

Эта чисто научная констатация фактов является, по мнению нынешнего киевского режима, преступлением. Сущность гражданского и научного подвига Петра Петровича заключается в том, что он, несмотря на угрозу своей жизни, видя то, как нацисты убили Олеся Бузину за то же самое, не собирается бежать из Киева, который был, есть и будет «материю городов Русских».

В презентации приняли участие автор книги академик П. П. Толочко, издатель Д. С. Бураго (Украина) и такие известные отечественные научные и общественно-политические деятели как директор Дома русского Зарубежья В.А. Москвин, депутат Государственной думы РФ К.Ф. Затулин,   директор Европейского Института демократии и сотрудничества, президент Фонда исторической перспективы, доктор исторических наук Н.А.Нарочницкая, государственный советник Российской Федерации 3-го класса, Заслуженный деятель культуры Польши С.И.Ксенжик, заведующий кафедрой истории МГУ, доктор исторических наук, академик РАЕН С.П.Карпов и др.


[1] Пётр Петрович Толочко (род. 21 февраля 1938) — советский и украинский историк-медиевист, археолог, профессор (1988), академик НАН Украины (18.05.1990), иностранный член РАН (22.12.2011), в 1987 – 2017 годах директор Института археологии НАН Украины (c 2017 почётный директор), народный депутат Украины III – IV созывов (1998 – 2006), член Академии Европы и Международного союза славянской археологии, двукратный лауреат Государственной премии Украины в области науки и техники.

Фотогалерея: https://cloud.mail.ru/public/6v1j/WQYmQGY6h


119034 Москва, Пречистенка, 10/2 строение 1
Russia 119034 Moscow Prechistenka 10/2 building 1
МСОД © 2005 -