Монтажная область 11130
Монтажная область 14130
Монтажная область 12130
Монтажная область 13130
Монтажная область 15130

О Героях Советского Союза – воинах Первой польской пехотной дивизии имени Тадеуша Костюшко

Уважаемые коллеги, предлагаем вашему вниманию статью президента Общества дружбы и культурного сотрудничества с Польшей В.А. Мижерикова и Почетного работника Федерального агентства Россотрудничество С.И. Ксенжика под девизом “Никто не забыт – ничто не забыто” к 81-й годовщине Великой Победы.

Статья была напечатана в Информационно-политическом журнале “Персона страны”,  №2 за 2021 год (стр.114-118). В статью внесены некоторые дополнения и правки.                

Современные польские политики, историки, журналисты, страдающие хронической болезнью – русофобией, пытаются убедить поляков, особенно польскую молодёжь, в том, что Красная Армия в 1944-1945 годах не освободила, а оккупировала Польшу. Распространяют ложь о том, что во время варшавского восстания она не оказала помощь героически сражавшимся варшавянам, которые 1 августа 1944 года восстали против немецко-фашистских оккупантов.  Героизируют Армию Крайову и отрицают факты, свидетельствующие о том, что “краёвцы” подло стреляли в спины советским военнослужащим. Правящие круги отказываются признавать Первую польскую пехотную дивизию имени Тадеуша Костюшко, а затем – созданные на её основе две армии Народного Войска Польского (около 350 тысяч военнослужащих), которые вместе с победоносной Красной Армией завершили войну с гитлеровской Германией. Отменён решением правительства Республики Польша День Войска Польского, который отмечался в ПНР 12 октября и считался днём рождения новой польской армии. Памятным этот день стал потому, что Первая польская пехотная дивизия имени Тадеуша Костюшко приняла боевое крещение огнём в составе 33-й армии Вооружённых сил СССР в бою под белорусским посёлком Ленино Могилёвской области, сражаясь плечом к плечу с воинами 33-й армии , добыла важную победу над гитлеровскими частями и покрыла себя неувядаемой славой. В ходе этого сражения погибло более 1700 воинов Красной Армии и свыше 700 воинов Войска Польского. Отличившиеся в боях под Ленино 239 польских солдат были награждены орденами и медалями СССР. Об этом имеются свидетельства в музее советско-польского боевого содружества в посёлке Ленино.                                                                            Признанием заслуг Народного Войска Польского в разгроме гитлеровской Германии явилось предоставление частям этой армии права участия в Параде Победы в Москве, на Красной площади 24 июня 1945 года. Это было единственное иностранное воинское формирование, которому было предоставлено почётное право пройти парадным маршем вместе с воинами Вооружённых сил СССР по Красной площади. Возглавлял колонну частей Народного Войска Польского командующий Первой армией Герой Советского Союза генерал армии Станислав Поплавский. На груди польских участников Парада Победы красовались боевые советские и польские награды, красноречивое свидетельство того, что в совместных с советскими воинами кровопролитных сражениях с гитлеровским фашизмом было создано и закреплено святое чувство – Братство по оружию. У этого Братства имеется множество слагаемых, которые сохранились в Летописи Великой Отечественной войны.                                                                                      В первые дни после вероломного нападения гитлеровской Германии на Советский Союз, 30 июля  1941 года эмигрантское правительство Польши в Лондоне откликнулось на предложение СССР и заключило с ним соглашение о восстановлении дипломатических отношений и совместном ведении войны против гитлеровской Германии. Затем 14 августа 1941 года была подписана польско-советская военная конвенция, в которой были обозначены вопросы создания польской армии на территории Советского Союза. 2 декабря В.Сикорский прибыл в Москву и был принят в Кремле Председателем Совнаркома СССР, Народный комиссар обороны  И.В.Сталин. Во время состоявшейся встречи генерал В.Сикорский предложил создать из числа польских военнопленных, находившихся после 17 сентября 1939 года в лагерях на территории СССР, польские воинские формирования и отправить их на советско-германский фронт для совместного участия с частями Красной Армии в боях против войск вермахта.  Советская сторона согласилась с этим предложением, но сформированный польский корпус под командованием генерала В.Андерса в 1942 году, в нарушение достигнутых польско-советских договорённостей, направился в Иран. По-видимому, генерал посчитал, что это «кратчайший и победоносный путь к Берлину» завершит вместе с англичанами.                                                            Однако, не все польские военнопленные поддержали предательское решение генерала В.Андерса, нанёсшего в тяжелейший для  СССР период  «удар в спину».  Они поддержали призыв Союза польских патриотов, и приняли для себя решение сражаться бок о бок с воинами Красной Армии на советско-германском фронте. Их инициативу поддержало  Советского Правительства,  и 14 мая 1943 года на территории Рязанской области (с. Сельце)  началось формирование Первой польской пехотной дивизии имени Тадеуша Костюшко. Эта дивизия и стала впоследствии основой двух армий Народного Войска Польского численностью до 350 тысяч военнослужащих, действовавших вместе советскими частями вплоть до  взятия Берлина в апреле-мае1945. Её командиром стал полковник Войска Польского Зигмунд Берлинг (в дальнейшем генерал). Как утверждает в своей статье О.Г.Назаров[1],  этот офицер при вступлении в командную должность  заявил: «Я останусь верным своим убеждениям бить немцев при любых возможностях, и если потребуется, то из-под знамён белого орла я уйду под красные знамёна, и буду бить немцев в фуражке со звездой».      С таким же убеждением вступил в ряды этой дивизии, ставший начальником её штаба, полковник Антон Сивицкий. Обстоятельства сложились так, что в послевоенное время он находился на военной службе в Польше, принимал активное участие в реорганизации польской армии в соответствии с учётом требований международной обстановки. Однако, в 1956 году, Антон Теофилович совместно с группой военных специалистов-соратников  К.К.Рокоссовского (генералы С.Поплавский, П.Грабовский, О.Стеца и ряд других) покинул ПНР и продолжил службу в Вооружённых силах СССР. Это событие произошло в то время, когда в Польше произошли антисоветские события, вызванные  развенчанием культа личности И.В.Сталина на ХХ съезде КПСС. Тогда-то  руководство Польши выразило недоверие к Министру обороны Польши, маршалу Польши и Советского Союза К.К.Рокоссовскому как сталинисту.  (даты нахождения на посту Министра 1947-1956),                                                  В 1957 году генерал-майор А.Т.Сивицкий участвовал совместно с маршалом СССР И.С.Коневым, другими советскими военнослужащими и деятелями науки, литературы и искусства в создании в СССР Общества советско-польской дружбы. Своими богатыми впечатлениями о боевых действиях Антон Теофилович делился с советскими историками и молодёжью СССР и ПНР.  Творцами Братства по оружию польских и советских воинов, скреплённого совместно пролитой кровью в боях против гитлеровских фашистов, были  генерал армии Войцех Ярузельский (в годы войны слушатель Рязанского военного училища, затем капитан Войска Польского, командир взвода конной разведки, после войны Президент Польши, Министр национальной обороны); генерал Зыгмунд Хуща (закончил войну в звании капитана, был адъютантом командующего 1-й армией Народного Войска Польского генерала армии С.Поплавского, в послевоенное время – руководитель Лиги обороны страны – аналог советского ДОСААФ); генерал Францишек Цимбаревич (в годы войны военврач частей Красной Армии, а затем – Народного Войска Польского, в послевоенное время начальник тыла Вооружённых сил ПНР, председатель Совета поляков – бывших воинов Красной Армии); полковник Станислав Левандовский (командовал отрядом военной разведки Народного Войска Польского, лично участвовал в пленении и доставке в расположение советской части немецкого генерала с ценными сведениями, в послевоенное время – профсоюзный деятель, секретарь Главного правления Общества польско-советской дружбы, многолетний организатор Всепольского конкурса и Фестиваля советской песни в г.Зелёная Гура); полковник Януш Пшимановский (военный корреспондент Народного Войска Польского, автор книги о захороненных в польской земле советских воинах «Память» и повести «Четыре танкиста и собака»).                                           В почётном списке значительного числа заслуженных польских военнослужащих, стоявших у истоков и крепивших Братство по оружию,  значатся  трое воинов Первой польской пехотной дивизии имени Тадеуша Костюшко, удостоенных звания Герой Советского Союза за проявленный героизм в битве под белорусским посёлком Ленино (12 октября 1943 год). Это капитан Владислав Высоцкий (сын Казимира), рядовой Анеля Кживонь (дочь Тадеуша) – посмертно, и  майор Юлиуш Гюбнер (сын Шимона). Этот день стал боевым крещением дивизии, и она, сражаясь плечом к плечу с воинами 33-й армии Вооружённых сил СССР,  добыла важную победу над гитлеровскими частями и покрыла себя неувядаемой славой. Отличившиеся в боях под Ленино 239 польских солдат были награждены орденами и медалями СССР. Об этом имеются свидетельства в музее Боевое содружество в посёлке Ленино. На территории музея имеются захоронения советских и польских воинов. Погибших в боях за освобождение посёлка Ленино:в ходе этого сражения погибло более 1700 солдат Красной Армии и свыше 700 воинов Войска Польского.                                      Как упоминалось выше, трое польских воинов-костюшковцев были удостоены звания Герой Советского Союза. Остановимся коротко на описании их подвига.                                      12 октября 3-й батальон 1-го пехотного полка в составе 33 советской армии, действующей на Западном фронте под командованием капитана Владислава Высоцкого (сына Казимира) успешно овладел мощным узлом сопротивления немецко-фашистских войск и захватил первую линию их обороны и вклинился во вторую. В критический момент боя, будучи раненым, Владислав  Высоцкий повёл свих солдат в штыковую атаку, в ходе которой и пал смертью храбрых. Указом Президиума Верховного Совета СССР от 11.11.1943г. капитану Владиславу Высоцкому, гражданину Польши, было посмертно присвоено звание Героя Советского Союза «за образцовое выполнение боевых заданий командования на фронте борьбы с немецко-фашистскими захватчиками и проявленные при этом мужество и героизм».                                                                                           Участие в этом сражении приняла и рядовая Анеля Кживонь (дочь Тадеуша). Первый боевой день оказался для неё последним днём её короткой жизни. Вот как описала подвиг этой славной польки писательница Зофья Быстрицкая[2]:

«Майор был сосредоточен, когда объяснял Анеле задание: – Штабные документы передадите в Николаевку. По дороге захватите раненых, они ждут на санитарном пункте 2-го полка, отвезёте их в санбат. Шофёр знает. Вопросы есть? Вопросов не было… Газик петлял, как заяц, на неровной, выбитой танками и орудиями дороге. В кузове машины было темно. Белые повязки смутно отсвечивали в полумраке, некоторые из раненых стонали, не в силах удержаться. Ветер шуршал брезентом, машина подпрыгивала на ухабах, проваливалась в ямы, кренилась из стороны в сторону и снова подпрыгивала. В такой момент лица раненых цепенели от боли. Гул близких разрывов, смешиваясь со свистом пуль, заглушал их тихие стоны. Иногда казалось, что они разговаривают сами с собой.  Анеля сидела, сжавшись в комочек, на пачке документов, о которых ей говорил майор. Подтянула коленки к подбородку, чтобы больше было места раненым. Боялась пошевельнуться, чтобы не расплескалась горячая вода из фляжки, не пролилась на лицо раненого, тяжело опиравшегося на её плечо…       Вдруг раздался взрыв, как удар грома. Газик подпрыгнул. Из кабины повалил чёрный дым. Анеля вскочила…В следующее мгновение Анеля, задержавшись у выхода на секунду, чтобы сообразить, что делать в этой обстановке, увидела глаза того паренька, что лежал у неё на плече. Глаза, широко открытые, осмысленные, глядели из-под повязки доверчиво, ожидающе… Из соседнего укрытия бежали на помощь солдаты. Машина продолжала гореть, языки пламени начали лизать брезент…Когда солдаты подбежали и окружили машину, брезент, сожжённый с одной стороны, внезапно завалился, накрыв собою последнего раненого и Анелю Кживонь, которая пошла на смерть, чтобы спасти другого».   Указом Президиума Верховного Совета СССР от 11 ноября 1943 г. за образцовое выполнение боевых заданий командования и проявленные при этом геройство и мужество гражданке Польши, рядовой Войска Польского Анеле Кживонь было посмертно присвоено звание Героя Советского Союза.                Несколько слов о короткой биографии Анели Кживонь. В мае 1943 года девушке исполнилось восемнадцать лет. Первые годы войны она провела в эвакуации в городе Канск Красноярского края. Узнав из газеты о том, что началась запись добровольцев в Первую польскую дивизию имени Тадеуша Костюшко, Анеля мгновенно приняла судьбоносное решение. Вскоре она оказалась в числе первых девушек, вступивших в ряды формирующейся польской части. Летом 1943 года Анеля Кживонь, горевшая желанием бить немецко-фашистских захватчиков, получила воинское звание «рядовая» и была зачислена стрелком женской роты автоматчиков 1-го отдельного женского пехотного батальона имени Эмилии Плятер. Присягу Анеля Кживонь приняла 15 июля, произнеся: «Приношу торжественную присягу польской земле, залитой кровью, польскому народу, страдающему в гитлеровском ярме. Клянусь, что не запятнаю имя поляка и верно буду служить Родине…» Проникновенным словам клятвы Анеля Кживонь осталась верной вплоть до самой своей гибели.                                                       Если о Владиславе Высоцком и Анеле Кживонь говорилось и писалось на протяжении всех послевоенных лет, то о Герое Советского Союза капитане Гюбнере Юлиуше (сын Шимона) после 1956 года не упоминалось ни в одном ни польском, ни советском печатных изданиях, в том числе и энциклопедических. Не было его фотографии и в экспозиции музея Советско-польского боевого содружества в п.Ленино. Чем прославился Ю. Гюбнер, и почему его подвиг замалчивался? История почти детективная с политическим оттенком. Но о ней ниже. Из биографической справки известно, что Юлиуш Гюбнер родился в 1913 году в еврейской семье Шварцев в селе Гжималов-Тарнопольск (ныне поселок Гримайлов Тернопольской области, Украина). Окончив гимназию,  учился в Львовском политехническом институте ( в то время город входил в состав Польши), но за участие в коммунистическом движении был из него исключен. Работал чертежником. Когда началась война в Испании, доброволец Ю.Гюбнер в составе интернациональной бригады имени В. Домбровского в 1937-1939 гг. сражался в рядах защитников республиканской Испании. После поражения республиканцев он был интернирован французскими властями и находился в лагере в Алжире. Но пробыл он там недолго и вскоре вернулся в Польшу. Начало Второй мировой войны Ю.Гюбнер встретил в составе польской армии. После поражения Польши в войне с гитлеровской Германией он оказался в лагере польских военнопленных на территории СССР. Был направлен в сформированную к тому времени польскую дивизию имени Т.Костюшко. С учётом  имеющегося у капитана Юлиуша Гюбнера боевого опыта, он 28 августа был назначен заместителем командира полка по политико-воспитательной работе Первой польской пехотной дивизии им. Т.Костюшко. 12 октября 1943 года в шесть часов утра полк получил приказ произвести разведку боем и взять высоту 215,5 у деревни Ленино.               Приведем фрагмент книги Владимира Конева «Герои без Золотых Звезд. Прокляты и забыты»[3], в котором описывается момент боя, где Ю. Гюбнер проявил героизм. “Форсировав болотистую низину речки Мереи, костюшковцы поднялись и пошли в атаку, которую возглавил комбат Б. Ляхович. С приближением вражеских траншей огонь врага становился ожесточеннее. Но поляки упрямо шли на высоту 215,5, которую нужно было взять, во что бы то ни стало. Высота была опоясана траншеями, усеяна оборонительными сооружениями, пулеметными гнездами, дотами, артиллерийскими и минометными позициями. Зная о появлении поляков, гитлеровское командование обрушило на позиции дивизии шквал артиллерийского, минометного и пулеметного огня… Вскоре был убит Б. Ляхович. Статный, как всегда подтянутый, с седоватой головой капитан Ю. Гюбнер шел впереди своего наступающего полка. Заметив, что батальон Ляховича попал под огонь немецких пулеметов и вынужден был залечь, Ю. Гюбнер быстро оценил обстановку. Противник несколькими артиллерийскими залпами по залегшим цепям мог вывести из строя весь личный состав. Капитан решил, что единственное спасение батальона в стремительном движении вперед. Стараясь не обращать внимания на ливень пулеметных очередей, Ю. Гюбнер бросился к залегшему батальону и, оказавшись во главе его, поднял бойцов в атаку. Все, как один, поднялись за ним польские солдаты. Вражеская пуля ранила Юлиуша в ногу. Он упал, не в силах идти дальше, но, приподнявшись на локте, кричал: “Вперед, мстители Варшавы!” Солдаты бежали в атаку на немецкие позиции, а истекающий кровью офицер продолжал напутствовать их: “Вперед, не задерживайтесь, вперед!” Санитар перевязал раненую ногу, и  Ю. Гюбнер, хромая, снова пошел в наступление. Вторая пуля нанесла ему еще более тяжелое ранение, и он вновь упал. Подбежавшие солдаты хотели вынести его с поля боя, но капитан не позволил этого. Он продолжал руководить наступлением… В два часа дня его позиции контратаковали около двух рот гитлеровцев. Не хватало боеприпасов, но, к счастью, открыла огонь советская артиллерия, и контратака была отбита. Со стороны п.Ленино показалось несколько польских танков, которым удалось пройти через Мерею. На КП полка появился капитан Ю. Гюбнер. Бледный, без шинели, без шапки. Его голос заметно дрожал:                                                                                                            – Контратаки отбиты, не хватает боеприпасов… Юлиуш пошатнулся.          – Капитан, вы ранены? – спросил заместитель командира дивизии полковник Кеневич, всматриваясь в побледневшее лицо Гюбнера.

– Да…

– Двух солдат ко мне! – крикнул Кеневич. – Отвести капитана с поля боя.

– Я… не пойду. Я должен остаться здесь.

– Капитан, вы ранены.

– Я отсюда не уйду…

– Капитан, я вам приказываю!

         Гюбнер замолчал. Солдаты, осторожно поддерживая спотыкающегося раненного в ноги капитана, увели его в тыл. Спустя несколько минут они вернулись обратно.          – Капитан приказал нам вернуться. “Там нужны люди, – сказал он. – А я дойду сам…”                                                                                                      После боя капитан Гюбнер не был обнаружен среди убитых и раненых и поэтому считался погибшим. Из польской дивизии были отправлены “Донесения о безвозвратных потерях”, в котором было указано:  «…зам. ком. полка по полит. просв. раб. капитан Гюбнер Юльуш Шимонович убит в бою 12.10.43 около дер. Моисеево Ленинского района Могилевской обл., похоронен 500 мтр. севернее дер. Моисеево Ленинского района Могилевской обл.».   За мужество и героизм, проявленные в боях с немецко-фашистскими захватчиками, Указом Президиума Верховного Совета СССР от 11 ноября 1943 года капитану Гюбнеру Юлиушу Шимоновичу (посмертно) было присвоено звание Героя Советского Союза с вручением ордена Ленина и медали “Золотая Звезда” (№2232).                                                                             Позже выяснилось, что из-за тяжести полученных ранений он потерял сознание, и советские санитары доставили Ю. Гюбнера в полевой госпиталь Красной Армии, откуда он попал на излечение в Москву. В декабре 1943 года Ю. Гюбнер после излечения вернулся в дивизию, где геройски продолжал воевать до Победы и был награжден высшей польской правительственной наградой – орденом Виртути Милитари, другими советскими и польскими орденами и медалями. После окончания войны Юлиуш Гюбнер продолжал службу в польской армии. В начале 1950-х годов ему, возглавившему  внутренние войска Польши, было присвоено звание генерала бригады.                           В 1956 году, после выступления Н.С.Хрущева на ХХ съезде КПСС, разоблачившего культ личности И.В.Сталина, в Польше начались  антиправительственные выступления. В городе Познани около 50 тысяч рабочих присоединились к студентам, выступавшим с политическими заявлениями. Польское правительство приказало генералу Ю.Гюбнеру стрелять по митингующим, но он не поддержал эти меры польского руководства. За невыполнение приказа руководство ПНР сначала отправило генерала Ю. Гюбнера в отставку, а затем обратилось в Президиум Верховного Совета СССР с  представлением о лишении Ю.Гюбнера звания Героя Советского Союза. Просьба была удовлетворена.  После выхода в отставку Ю.Гюбнер занялся научной деятельностью: защитил докторскую диссертацию и преподавал в университете г. Лодзь (Польша),  стал автором научных трудов и монографий по ядерной физике, В 1971 году Ю.Гюбнер эмигрировал в Соединенные Штаты Америки. Только после 1986 года Ю.Гюбнера вновь восстановили в звании Героя Советского Союза. Скончался ветеран Первой польской пехотной дивизии им. Тадеуша Костюшко в 2002 году. 

PS. В современной Польше о польских патриотах Героях Советского Союза Владиславе Высоцком, Анеле Кживонь, Юлиуше Гюбнере вспоминать не принято. Как и о писателе-фронтовике Януше Пшимановском – авторе книги «Память» (о захороненных в польской земле советских воинах, погибших в боях за освобождение Польши от гитлеровских захватчиков), и  книг, по которым были сняты популярнейшие в ПНР и СССР фильмы «Вызываем огонь на себя» и «Четыре танкиста и собака». Официальную Варшаву вообще раздражают упоминания о поляках, символизирующих польско – советскую дружбу и наше братство по оружию. Зато современные польские власти предпочитают им генерала В. Андерса, трусливо сбежавшего с корпусом, экипированным советским оружием, в тёплые края подальше от смертоносного огня и возможности ускорить освобождение Польши от фашистских захватчиков.  Вместо того, чтобы чтить память поляков-антифашистов, оно воюет с памятниками настоящим героям, спасшим Польшу от нацизма. Но известно, что не все поляки согласны с такими приоритетами политической элиты страны. Подтверждений этому является один из многочисленных примеров – деятельность Совета польских волонтёров «Курск» под руководством Ежи Тыца по сохранению и реставрации воинов Красной Армии.                       В наше время очень важно, чтобы о героических событиях, запечатлённых в Летописи Великой Отечественной войны,  знали и помнили подрастающие поколения, поскольку эти знания  позволяют становиться достойными патриотами нашей Родины, уважительно относиться к памяти о творцах Великой Победы, в том числе и к тем иностранцам, кто в трудные годы военных испытаний совершили ратные подвиги вместе с нашей Родиной, и внесли свой посильный вклад в разгром гитлеровского фашизма.

Владислав Высоцкий

Анеля Кживонь

Юлиуш Гюбнер


Источники:

[1] «Подвиг Анели Кживонь»//журнал «Международные экономические отношения», 2014. [http://www.ruvek.info/?module=articles&action=view&id=9301]

[2] Источник — http://www.ruvek.info/?module=articles&action=view&id=9301

[3] В.Н. Конев «Герои без Золотых звёзд. Прокляты и забыты», Яуза, Эксмо, 2008

В.А.Мижериков, президент Общества культурного и делового сотрудничества с Польшей

С.И.Ксёнжик, Почётный работник                                                            Федерального агентства по делам Содружества Независимых Государств, соотечественников, проживающих за рубежом, и по международному                                           гуманитарному сотрудничеству МИД России

                  

Александр Пушкин и Адам Мицкевич – предтечи народной дипломатии в России и Польше

Уважаемые коллеги, предлагаем вашему вниманию статью Почётного работника ФА Россотрудничество Станислава Ивановича Ксенжика.

Предисловие

         100-летие народной дипломатии, которое было отмечено   в Российской Федерации в 2025 году, явилось замечательным поводом для того, чтобы с чувством благодарности вспомнить о инициативной деятельности многочисленных представителей общественности, с одной стороны,  Советского Союза, Российской Федерации , а  с другой стороны – Польши , направленной на реализацию идей дружбы и сотрудничества между народами наших стран.      Одновременно полагаю необходимым отметить, что  их деятельность  была и является морально-этическим подвигом, поскольку им пришлось подняться выше накопившихся в исторической памяти народов в течение многих веков   чувств вражды, ненависти, злобы и обид, причинённых народам обеих стран  в результате  многочисленных войн и военных столкновений, провокаций и агрессивной русофобии со стороны “непримиримой” польской шляхты.                                                 Однако, в первой четверти ХХI столетия ввиду проводимой польским правительством русофобской и агрессивной политики межгосударственные российско-польские отношения обострились до предела. Польский политический обозреватель Лукаш Ястржембский на страницах еженедельника “Польская мысль” (”Mysl Polska”) утверждает: “…в стране активно формируется атмосфера неприятия всего, что связано с Россией… происходящее напоминает “безумие”, за которое стране придётся расплачиваться в течение многих лет”. В связи со сложившейся обстановкой российская сторона в 2023 году внесла Польшу в список враждебных стран.                                                          Тем не менее, многие здравомыслящие представители польской общественности помнят о том, что в истории отношений двух народов были благородные поступки представителей интеллигенции России и Польши, которые выражали чаяния двух народов жить в мире и дружбе. Поэтому они предупреждают своих “политиканов”  о том, что реализуемая ими враждебная политика наносит вред самой Польше, и, что страна может столкнуться с серьёзными последствиями из-за своей политики по отношению к России.      

  Александр Пушкин и Адам Мицкевич – предтечи народной дипломатии в России и Польше

Благотворное влияние на развитие российско-польских культурных связей XIX века   оказали два гения русской и польской литературы Александр Пушкин (1799 – 1837) и Адам Мицкевич (1798 – 1855). Их знакомство произошло в 1826 году в Москве. Об этом событии на фасаде дома на Глинищевском переулке  №6 (в то время гостиница «Север», а затем – «Англия»), где состоялась их первая встреча, напоминает мемориальный горельеф, который был торжественно открыт   21 июля 1956 года. На изготовленном польским скульптором М.Мильбергером   горельефе  размещены изображения Адама Мицкевича  и Александра Пушкина  на фоне Медного всадника – знаменитого памятника Петру 1 в Петербурге. Ниже на русском и польском языках выгравирована символическая надпись: «Знакомы  недавно, но общаемся много и уже через несколько дней – друзья».  (из поэмы А.Мицкевича “Дзяды”). А ниже – на русском языке строки из стихотворения А.С.Пушкина “Он между нами жил”:

 Нередко он говорил о временах грядущих,                               Когда народы, распри позабыв,                                              В единую семью соединятся.   

При этом важно учесть, что в течение 8 лет  их дружба и творческое общение проходили в очень сложной российско-польской общественно-политической обстановке. В польском обществе преобладали антирусские настроения, вызванные участием Российской империи вместе с Германией и Австро-Венгрией в разделах Польши (конец XVIII века), в результате которых страна лишилась своей государственности. В России – сохранялось неприязненное отношение населения  к полякам в связи с участием польской армии во главе с князем Юзефом Понятовским в походе на Москву (1812 год) в составе французской армии Бонапарта Наполеона.                                                 Тем не менее, передовая интеллигенция России и Польши проявляла взаимный интерес к русской и польской культуре, стремилась к достижению взаимопонимания и  дружелюбия между двумя славянскими народами.                                                                                                        Современники утверждали, что  поэты восхищались друг другом, обсуждали созданные ими произведения. К тому времени в типографии Московского университета был издан сборник Адама Мицкевича ”Сонеты” на польском языке (1826),  в который вошли циклы “Крымские сонеты” (художественное описание его путешествия по Крыму), “Одесские сонеты” (любовная лирика”). В своём стихотворении “Он между нами жил” А. С. Пушкин  так описал их встречи:

Мирный, благосклонный,                                           Он посещал беседы наши. С ним делились мы и чистыми мечтами                                     И песнями (он вдохновенен был свыше                             И  свысока взирал на жизнь).                                     

А.Мицкевич  прибыл в Москву в декабре 1825 года и до 1828 г. служил в канцелярии военного генерал-губернатора в Москве. Пребывая в России, Адам Мицкевич сблизился с видными русскими писателями и поэтами – А.С.Пушкиным, А.А.Дельвигом, Д.В.Веневитиновым, Е.А.Баратынским. Дружеские отношения поддерживал А.Мицкевич с участниками декабристского движения К.Ф.Рылеевым и А.А.Бестужевым, а также – поэтом, государственным и общественным деятелем   князем П.А.Вяземским, который в 1829 году первым перевёл на русский язык “Крымские сонеты”.                                                                       А.С.Пушкин воспринимал А.Мицкевича как “сына Литвы”, имея в виду место его рождения – фольварк Заосье,  Новогрудского уезда, Виленской губернии, входившей в состав  Российской империи ( в настоящее время Брестская область Республики Беларусь). В своём стихотворении “Сонет” (1830) Александр Сергеевич написал о своём польском друге:

                                               Певец Литвы в размер его стеснённый                                                Свои мечты мгновенно заключал.

         В романе в стихах “Евгений Онегин”  в описании благословенного крымского Черноморья, уподобленного “Авзонии счастливой” А.С.Пушкин  ставит имя польского поэта в один ряд с именами античных героев:                                

                                               Воображенью край священный:

                                               С Атридом спорил там Пилад,

                                               Там закололся Митридат,

                                               Там пел Мицкевич вдохновенный

                                               И посреди прибрежных скал

                                               Свою Литву воспоминал…

         О неподдельном интересе А.С.Пушкина к творчеству А.Мицкевича свидетельствуют его переводы с польского языка на русский двух баллад А.Мицкевича: “Воевода”, “Три Будрыса” (в переводе изменено название на “Будрыс и его сыновья”) и вступление к поэме “Конрад Валленрод”. Одновременно Александр Сергеевич призывал переводить на русский язык произведения польского поэта для того, чтобы с его творчеством могло ознакомиться больше русской читающей публики.                                  Разрыв дружеских отношений между Александром Пушкиным и Адамом Мицкевичем произошёл в 1834 году, после подавления польского восстания (1830-1831) против российской власти на территории Царства польского.  Как известно, Адам Мицкевич, как непримиримый враг российского владычества, поддался эмоциям, и незаслуженно оскорбил своего русского друга, неверно истолковав его “великодержавный» патриотизм, которым проникнуты поэмы    «Полтава» и «Медный всадник». В свою очередь, А.С.Пушкин был представителем Российской империи, и его взгляды в определённой мере противоречили идее национального освобождения, которую проповедовал А.Мицкевич. Это обстоятельство не могло не повлиять на дальнейшие отношения поэтов. В 1834 году Адам Мицкевич написал стих «Приятелям москалям и русским друзьям».  В нём поэт с благоговением обращается к декабристам Рылееву и Бестужеву, воспевая их свободолюбие,  и клеймит позором  «царского холопа» (далее следуют другие нелицеприятные эпитеты и сравнения), подразумевая  преданного им друга.  Откуда ему было знать, что сам А.С.Пушкин тяготился вниманием царя Николая I к своей особе. К тому же он был до глубины души оскорблён присвоением ему царской милостью самого низкого придворного титула камер-юнкер. Да и не прочувствовал Адам Мицкевич, что его друг в своих вольнолюбивых стихах разделял мысли своих друзей-декабристов.          Казалось бы, что А.С.Пушкин должен был дать резкий ответ на адресованные в его адрес в пасквиле оскорбления. Но он поступил благородно, и в своём посвящении Адаму Мицкевичу “Он между нами жил” написал следующие строки:

Издали до нас Доходит голос злобного поэта,               Знакомый голос! …боже! Освяти                                В нём сердце правдою твоей и миром…

         Последние строчки этого стиха свидетельствуют о том, что Александр Сергеевич не затаил злобы на Адама Мицкевича и обратился к Всевышнему с просьбой освятить его сердце.          

Адам Мицкевич с горечью воспринял весть о  гибели  А.С.Пушкина.  В своём очень эмоциональном некрологе  он дал блестящую характеристику своему русскому другу, и высоко оценил значение А.Пушкина для русской и мировой культуры. При этом он ни словом не обмолвился об их политических разногласиях. И в том же 1837 году А.Мицкевич посвятил своему другу статью под заглавием “Пушкин и литературное движение в России”.  Адам Мицкевич, находясь после польского восстания в эмиграции, пропагандировал русскую литературу во время своих парижских лекций в 1840 году. На одной из них он сделал великолепный анализ творческого наследия Александра Пушкина и упоминал его вольнолюбивые стихи. Одновременно он упомянул о совпадении его и Пушкина взглядов на поэзию как на преобразующую силу в обществе.                                                                                                И ещё один примечательный факт. В 1895 году в журнале “Северный Вестник” (№5-6) были опубликованы записки “Смерть Пушкина” авторства А.О.Смирновой-Россет – фрейлины императрицы Александры Фёдоровны. Автор записок Александра Осиповна,  являясь умной и привлекательной особой,  общалась с известными поэтами и писателями: А.С.Пушкиным, В.Ф.Одоевским, В.А.Жуковским, П.А.Вяземским и многими другими.

         В своих записках А.О.Смирнова вспоминает о визите к ним в дом Адама Мицкевича. Он предложил слуге доложить о себе: Мицкевич, друг Пушкина”. И далее Александра Осиповна вспоминает: “Мицкевич сказал мне по-французски: “Я узнал, что вы были его друзьями, и пришёл оплакать с вами великого славянского поэта”. И далее А.Мицкевич продолжал: ”Он (Пушкин) прислал мне стихи, которые я храню как драгоценность. Политика разъединила нас, но поэзия сблизила. Кончина его составляет огромное несчастье для русской литературы, для русской мысли”.

 Два светоча русской и польской культуры, два гениальных поэта первой половины ХIХ века, несмотря на различия в их политических умонастроениях, сохранили благородство в своих поступках, проявляли неподдельный интерес к творчеству друг друга и  стали общепризнанными символами дружбы народов России и Польши. Подтверждением этого тезиса является деятельность последователей А.Пушкина и А.Мицкевича –  русских и польских деятелей литературы и искусства, которая была направлена на развитие культурных связей двух народов. Из большого числа примеров приведу два, на мой взгляд, наиболее ярких .     Москвичи хранят память о выдающемся польском музыкальном педагоге, композиторе и скрипаче-виртуозе Генрике Венявском (1835 – 1880), который провёл большую часть своей жизни в России, и внёс достойный вклад в развитие русской скрипичной школы.  В 1848, а затем в 1851 и 1853 годах   он вместе со своим братом пианистом Юзефом Венявским выступал с концертами в Москве и Санкт-Петербурге. Его современники отмечали, что он обладал “…чарующей певучестью смычка, высокохудожественным пониманием исполняемого произведения и первоклассной техникой. Он пользовался неизменным успехом и был любимцем слушателей всех стран”.                           

В 1858 году Г.Венявский сблизился с русским композитором Антоном Григорьевичем Рубинштейном и стал концертировать вместе с ним.

Благодаря содействию А.Г.Рубинштейна, 18 апреля 1860 года был подписан контракт Г.Венявского с Дирекцией императорских театров. Примечательно, что на докладной записке к упомянутому Договору была наложена резолюция: “При составе наших театров нам необходимо иметь артиста с европейской известностью как Венявский…” В соответствии с условиями контракта Г.Венявский был обязан “…играть все соло в операх и балетах, участвовать в концертах при Дворе, а также – вести скрипичный класс в Училище императорских театров”. В 1862  году  Г.Венявский стал  первым профессором класса скрипки Санкт-Петербургской консерватории.                            Как отмечают исследователи жизни и деятельности Г.Венявского, одним из самых значимых периодов в его жизни был приезд в Москву в 1860-х годах. Он активно участвовал в музыкальной жизни города, выступал в театрах, концертных залах, работал с музыкальными коллективами столицы. В Москве Г.Венявский создал несколько известных произведений, среди которых пьесы для фортепиано, концертные сочинения.

В память о пребывании Г.Венявского в Москве на фасаде дома-усадьбы Фонвизиных (Рождественский бульвар, 12 /8, строение 1)   в 2006 году в торжественной обстановке была прикреплена мемориальная таблица, извещающая о том, что в этом доме в 1880 году жил и умер Г.Венявский. Мемориальная доска является важным элементом исторической и культурной памяти города.                               И ещё один пример. Общеизвестно, что творчество выдающегося польского композитора Фридерика Шопена занимает значимое место в культурной жизни народов России и Польши.

Особая  роль в увековечении памяти Ф.Шопена и популяризации его творчества  в России принадлежит М.А.Балакиреву (1837-1910) – русскому композитору, основателю “Могучей кучки” или как её ещё называли  “Новой русской музыкальной школы”, в состав которой входили композиторы М.П.Мусоргский, А.П.Бородин, Н.А.Римский-Корсаков, Ц.А.Кюи.

 Для М.А.Балакирева композитор и пианист  Ф.Шопен стал кумиром,  и в течение всей своей жизни Милий Алексеевич исполнял произведения Ф.Шопена, и считался  одним из лучших исполнителей сочинений польского гения фортепиано. По этому поводу Милий Алексеевич говорил: “Не знаю, почему я отдаю предпочтение творчеству Шопена, но он меня всегда глубоко трогает. Его музыка родственна моей душе”. По мнению российских и польских музыковедов, М.А.Балакиреву принадлежит также “заслуга создания… русской традиции исполнения музыки Шопена”.           

Известно также, что М.А.Балакирев ходатайствовал о правительственном разрешении организовать сбор средств в фонд сооружения памятника Ф. Шопену. Средства поступали в фонд от концертов и пожертвований.

Открытие памятника Ф.Шопену состоялось 2 (14) октября 1894 года в г.Желязова Воля – малой родине польского композитора. М.А.Балакиреву в память об открытии памятника Ф.Шопену был подарен “серебряный венок в пышной лавровой лире с надписью на польском языке “М.А.Балакиреву в память открытия памятника Шопену в Желязовой Воле. От Варшавского музыкального общества”.                          В Российской Федерации в 2025 году состоялись торжества по случаю 100-летия народной дипломатии . Московская общественность помнит о том, что  Александр Пушкин и Адам Мицкевич являются предтечами народной дипломатии в России и Польши. В течение минувших 200 лет со дня их знакомства  представители общественности обеих стран, независимо от состояния межгосударственных отношений, продолжают вести друг с другом дружественный диалог во имя будущего, которое завещали великие светочи русской и польской культуры Александр Пушкин и Адам Мицкевич:

                            Когда народы, распри позабыв,

                            В единую семью соединятся.

А под “единой семьёй” поэты подразумевали не союзы и объединения, а добрососедские отношения двух народов, основанные на принципах дружбы, взаимопонимания, сотрудничества и взаимопомощи.

В 1973 году Главное правление Общества польско-советской дружбы учредило награду  в виде памятной медали, вылитой из серебра. На аверсе медали изображены обращённые друг к другу лица Адама Мицкевича и Александра Пушкина. На реверсе надпись по-польски “За заслуги в развитии культурного сотрудничества между ПНР и СССР“, и аббревиатура TPPR (расшифровывается как  Общество польско-советской дружбы). Автором являлся выдающийся польский медальер Эдвард Гороль. Медалью были награждены многие польские и советские деятели литературы и искусства, учёные, педагоги, преподаватели русского языка и литературы.    После распада СССР и  смены общественно-политического строя в России и Польше в начале 90-х годов прошлого века Польское Общество было реформировано. Преемником его стало Общество сотрудничества Польша-Восток (далее ОСПВ). В его состав на правах ассоциированных членов вошли Общество сотрудничества Польша-Россия (далее ОСПР) и ряд других обществ сотрудничества Польши с бывшими союзными республиками.                                                                                                    В это непростое время, когда рушились прежние дружественные отношения между обеими странами,  Общество сотрудничества Польша-Россия (далее ОСПР) возглавил видный общественный деятель Польши и активный сторонник идей  дружбы и сотрудничества между Польшей и Россией Стефан Наврот. Ему и его единомышленникам довелось  решать такие первоочередные вопросы, как  организация дружественного диалога между польской и российской общественностью, самофинансирование деятельности организации, сохранение кадров и домов дружбы в Варшаве и ряде крупных городов Польши. Уделялось большое внимание сохранению традиций и определению  форм и методов деятельности Общества с учётом новых реалий. При этом уделялось большое внимание сохранению символа дружбы народов Польши и России в виде награды – памятной медали А.Мицкевич и А.Пушкин.               В один из дней 1996 года я в качестве директора Российского центра науки и культуры в Варшаве был приглашён в Дом дружбы в Варшаве для встречи с руководством Общества и участия в консультации по вопросам, касающимся планов сотрудничества наших организаций на ближайшую перспективу. Во встрече приняли участие Юзеф Брылль – председатель ОСПВ, Стефан Наврот, Рышард Томаляк – председатель Варшавского правления ОСПВ, Болеслав Борысюк – председатель Общества сотрудничества Польша-Белоруссия. Инициатором встречи был упомянутый выше Стефан Наврот. Среди ряда важных вопросов, касающихся развития дружеского диалога общественности обеих стран,  особое внимание было уделено чествованию в наших странах  предстоящих в 1998 годах  200-летних юбилеев А.С.Пушкина и А.Мицкевича.                   По ходу беседы С.Наврот сообщил о намерениях правления ОСПР восстановить с учётом новых реалий награду организации в виде памятной медали с изображением А.Мицкевича и А.Пушкина.   С предложением создать памятную медаль обратились к автору первой медали Эдварду Горолю. Примечательно, что Э.Гороль в 1987 году закончил работу над галереей медальонов-портретов  под названием «Добродетели Европы”. В ней представлены портреты А.С.Пушкина, Л.Н.Толстого, Ф.Д.Достоевского, П.И.Чайковского, А.П.Чехова, Д.И.Менделеев, а также – известных европейских деятелей науки и культуры. Медальер создал орден Улыбки, которым награждались писатели – авторы произведений для детей и педагоги.  Награждены этим орденом и советские писатели А.Л.Барто, И.А.Малкович, С.В.Михалков, педагог, общественный деятель А.В.Федулова.  Э.Гороль принял предложение как оказанную ему высокую честь , и сказал, что он готов немедленно приступить к созданию медали без оплаты гонорара.  Вскоре медаль в гипсе была изготовлена и впечатляла оригинальностью художественного решения: на одной стороне её было изображено в профиль лицо Адама Мицкевича и надпись по-польски “Общество сотрудничества Польша-Восток”  а на другой – в анфас лицо Александра Пушкина и эта же надпись, но по-русски. Когда медаль была изготовлена в бронзе, одним из первых этой почётной награды был удостоен находившийся в Польше на конференции польских русистов ректор Института русского языка имени А.С.Пушкина, президент Международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы, доктор филологических наук, профессор В.Г.Костомаров. 

С.И.Ксёнжик, филолог, Почётный работник ФА Россотрудничество МИД России, Заслуженный деятель польской культуры с 1974 г.

Москва, 20 апреля 2026 года.

Сила Отечества в единстве народов 

Уважаемые коллеги, предлагаем вашему вниманию статью ветерана народной дипломатии Станислава Ивановича Ксенжика.

С энтузиазмом я воспринял предложение Президента страны В.В.Путина объявить 2026 год Годом единства народов России. Государственный уровень этой широкомасштабной акции, на мой взгляд, будет способствовать сохранению в исторической памяти народа драматические и, в свою очередь, героические события XVII столетия и их значения для дальнейшей судьбы России, а также –  станет важной вехой в деле ознакомления жителей нашей необъятной и прекрасной страны с вкладом народов в экономическое, политическое и культурное развитие Российской Федерации, с богатейшими культурными и духовными ценностями этих народов.  Одновременно  сила этих знаний призвана развивать чувства взаимоуважения и взаимопонимания, дружелюбия и добрососедства  между народами России.

Безусловно, обучающаяся в образовательных учреждениях страны молодёжь получает определённые знания о расположении народов на территории России, их истории и культуре. Но народы – это живой организм. Они развиваются, обогащают свои традиции. Об этом должны, на мой взгляд, постоянно знакомить жителей России СМИ. И в первую очередь – по каналам Центрального телевидения и радиовещания. Не зазорно было бы вспомнить советский опыт такой деятельности, а именно: дни и декады литературы и искусства отдельных союзных республик, тематические передачи о специфике профессиональной деятельности работников промышленности и сельского хозяйства. Такая информационная деятельность на государственном уровне способствовала не только расширению кругозора советских людей, но и укрепляла дружеские, добрососедские отношения между народами союзных республик, повышала их чувства достоинства за ощущение большой и дружной семьи – советский народ.

Общеизвестно, что государственный праздник День народного единства отмечается в России с 2005 года. В  Википедии об учреждении Дня народного единства записано: “Праздник в нынешнем виде учреждён, с одной стороны, в честь победы над поляками в 1612 году, с другой, – для восстановления дореволюционного чествования Казанской иконы Божией Матери”.

Следует отметить, что восстановление данного праздника в России происходило в несколько этапов. Сначала предметом обсуждения стала судьба праздника, посвящённого Великой Октябрьской Социалистической революции (7 ноября), по вполне понятной причине: после смены общественно-политического строя (с социалистического на капиталистический) он  не вписывался в новую конструкцию как праздник победы пролетариата над капиталистами. В 1996 году, после жесточайшей дискуссии в российском обществе по поводу революционного праздника, он был переименован в День согласия и примирения. Однако и такое решение вызвало ещё большее раздражение в стране: прокоммунистическая часть населения не желала никакого примирения с разбогатевшими в одночасье  нуворишами. Тогда, чтобы прекратить раздор в обществе по поводу советского наследия и начать процесс сплочения народа, Государственная дума РФ 24 декабря 2004 года приняла законопроект об отмене празднования 7 ноября и введении нового праздника День народного единства (4 ноября), а 7 ноября получило статус памятной даты – Дня Октябрьской революции 1917 года. При этом следует отметить, что итоги голосования – за 327 депутатов, против 104 при 2 воздержавшихся, – свидетельствовали о имевшихся в обществе разногласиях относительно этих двух праздников.

Но в течение минувшей четверти века после учреждения Дня народного единства жители необъятной России доказали, что в единстве сила, способная преодолевать серьёзные испытания и совместными усилиями крепить мощь Отечества и вносить достойный вклад в его развитие и процветание. 

В День народного единства москвичи и гости столицы посещают Красную площадь и возлагают цветы к памятнику спасителям России, на котором начертаны слова: “Гражданину Минину и Князю Пожарскому благодарная Россия. Лета 1818”.

А в Польше сообщение об учреждении в России Дня народного единства, приуроченного к изгнанию в 1612 году из Кремля польских интервентов, было воспринято с негодованием и обидой. Ведь полякам в течение многих веков внушали, что правившая во время смуты в России Семибоярщина пригласила в 1610 году польского королевича Владислава править Россией и возвела его на престол. Из исторических хроник известно, что 27 августа (6 сентября) 1610 года он заочно принял присягу московского правительства и жителей Москвы, и ему были вручены царские регалии – держава и скипетр. Но корону ему не вручили, поскольку он не выполнил одно из важнейших условий – не принял православную веру, предварительно отказавшись от католической. Да и в Москву Владислав не прибыл и не правил Россией. Вместо него Россией стали управлять его наместники, которые опирались на прибывшие с ними отряды польских жолнеров. Их политика была направлена, увы, не на устранение причин Смуты, не на экономическое и социально-политическое развитие России, а на превращение её в колонию Польши. Поэтому и поднялся русский народ на борьбу с польскими интервентами. В 1613 году Владислав был низложен и на престол взошёл избранный царём Михаил Фёдорович из рода Романовых.

Но королевич Владислав не смирился с таким положение дел и при поддержке польского короля Сигизмунда III в 1617 году во главе войска польского и его союзниками – 30-тысячной ратью запорожских казаков, возглавляемых гетманом П.Сагайдачным, двинулся на Москву. Не добившись вожделенной победы над несокрушимыми русскими, королевич Владислав вынужден был отступить и подписать в 1618 году Деулинское перемирие.   Тем не менее, спустя несколько лет, ставший  польским королём Владислав IV до 1634 года сохранял титул «русский царь».

Полагаю необходимым заметить, что польская обучающаяся молодёжь изучает историю своей страны по деяниям правивших королей. Это вехи, по которым запоминается исторический путь Польши. Изучение деяний короля Владислава IV сопровождается комментариями о “неблагодарности и коварстве” русских и воспринимается как кровная обида, довлеющая в отношениях между Польшей и Россией. Таким образом из поколения в поколение передаётся этот негатив. Кстати, слово «русский» в современной Польше применяется очень редко, поскольку в нём заключён  ироничный оттенок. Обычно людей русских по происхождению поляки называют россиянами (польское rosjanin). Поэтому любой гражданин России для поляков россиянин.

         Общеизвестно, что в настоящее время Польша находится в стане стран, враждебных по отношению к России. Не исключено, что в основе формирования у руководителей Польши русофобских взглядов лежит давняя обида за несостоявшееся покорение России польскими интервентами в далёком XVII веке.

Тем не менее, в истории культурных, образовательных, межчеловеческих отношений между русскими и поляками имеется немало примеров взаимного уважения, сотрудничества и дружелюбия. Ведь ещё в далёком XIX веке великий русский поэт А.С.Пушкин в своём стихотворении об основателе польской литературы Адаме Мицкевиче “Он между нами жил” написал:

 …Нередко

Он говорил о временах грядущих,

Когда народы, распри позабыв,

В великую семью соединятся.

Эти слова стали путеводными для тех здравомыслящих поляков в современной Польши, которые в непростых внутриполитических условиях выступают за сохранение и развитие добрососедских отношений с российским народом.

С.И.Ксёнжик, Москва, 6 ноября 2025 года

К 80-летию Победы. Неблагодарность и память

В польском еженедельнике “Польская память” (по-польски “„Myśl Polska””, №17-18, (27.04-4.05.2025) была опубликована статья профессора Влодзимежа Юлиана Кораб-Карповича – польского философа и политолога, посвящённая 80-летию Великой Победы и освобождению Польши Красной Армией от немецко-фашистских оккупантов. Профессор изучал философию в Польше и США, а после получения докторской степени преподавал в Оксфордском университете и во многих зарубежных университетах. Занимается теорией международных отношений. Он является автором книг о социальной гармонии, переведённых на многие иностранные языки. 

По предложению ветерана народной дипломатии Станислава Ивановича Ксенжика публикуем статью профессора Кораб-Карповича «Во внешней политике неблагодарность полна риска и вредит коллективной памяти»

Цивилизация находит своё выражение не только в материально-техническом развитии. Её выражением является также социальное и духовное развитие – нравственное и умственное. Возвышенные чувства в моральном плане, такие как благодарность и прощение, как и самоотверженность, проявляющиеся в обществе, являются результатом его высокого цивилизационного развития, т.е .цивилизация. Такие чувства редко проявляются в международных отношениях, где упор делается на силу и интересы государства.

Ввиду заинтересованности государства во внешней политике, никакие уступки добровольно не делаются, но всегда проявляется интерес к чему-то. Благодарность, возникающая из интереса, а не только из чувств, возникает, когда одно государство получает определённую выгоду от другого и имеет обязательства перед ним. С благодарностью связаны моральные долги и отношения между дарителем и принимающим. Желая освободиться от этого долга и зависимости, государство может перестать быть благодарным другому, как-только из-за изменившейся международной конфигурации и расстановки сил оно перестаёт быть для него опасным. Однако, акт неблагодарности всегда опасен для государства. Ибо в долгосрочной перспективе может оказаться, что неблагодарность будет для него очень дорогостоящей, поскольку те политические актёры, которые приобретают облик неблагодарных, могут получить отказ, когда попросят о помощи в будущем, и таким образом подвергнут опасности себя.

Польша обязана Советскому Союзу за освобождение от немецкой оккупации, которая была самой большой трагедией польского народа в истории. Масштабы угнетения, которое коснулось поляков во время Второй мировой войны со стороны нацистской Германии, нельзя сравнить с коммунистическими репрессиями в Польской Народной Республике. Утверждение о том, что поляки из-под немецкой оккупации во время Второй мировой войны перешли под советскую оккупацию после войны, тем самым предполагая, что они имели черты сходства, граничит с абсурдом и трудно логически объяснить не иначе, как простая амнезия. Под немецкой оккупацией поляков презирали, отправляли в лагеря смерти и ежедневно подвергали риску смерти. Во времена Польской Народной Республики восстанавливались разрушенные города, строились новые поселения и школы “Тысячелетия”, развивалась тяжёлая промышленность и современное сельское хозяйство, возвращались народу величайшие произведения польской культуры, активизировалась научно-техническая мысль.

В боях на польской территории, в ее границах, установленных союзниками, погибли 600 тысяч воинов Красной Армии. Во время ожесточённых боев Красной Армии помогали Первая и Вторая армии Войска Польского. Польские солдаты боролись не за коммунизм, и даже – не за социализм, а, как говорится, в призыве с 1957 года “За жизнь и свободу, за достоинство и честь Родины нашей – Польши”. На этих ценностях воспитывалось поколение, жившее в те времена. К сожалению, поляки тогда помнили о репрессиях со стороны СССР. Такие знания до сих пор передавались если не в школах, то в семьях. Однако они могли смотреть в будущее, выражать благодарность и ценить то, что получили. Тогда были установлены многочисленные памятники благодарности, изображающие братство по оружию польских и советских солдат в борьбе с фашизмом и немецкой экспансией. Они были частью более широкой программы польско-российского примирения. Этому также служили книги и фильмы, некоторые из них ставшие популярными. Это была политика ПНР и СССР, напоминающая впоследствии справедливую инициативу генерала Шарля де Голля по отношению к Германии. Он считал, что в качестве общего принципа следует принять, что отношения между государствами должны быть дружественными, особенно, если кроме исторических событий их ничто не разделяет.

Между Польшей и Россией больше не было поводов для вражды, а скорее всего, был повод для благодарности, потому что без победы СССР над Германией судьба поляков сложилась бы иначе, наверное, гораздо трагичнее.

Понятно, что Польша с её долгой историей борьбы за независимость хотела быть полностью независимым государством. Изменения, которые произошли в Европе в 1989 году, чему в значительной степени способствовали польская “Солидарность” и распад Советского Союза в 1991 году, предоставили такую возможность. Благодарность, которую ПНР испытывала по отношению к СССР, была связана с моральным долгом, связанным со смертью 600 тысяч советских воинов, которые погибли, освобождая её территорию, и в то же время с отношением политической зависимости за этот дар освобождения и признанием региональной гегемонии Советского Союза. От этой зависимости Польша решила освободиться. Ситуация зависимости была заменена отношениями партнерства между государствами, что было выражено в подписанном 22 мая 1992 года Договоре между Республикой Польша и Российской Федерацией о дружбе и добрососедском сотрудничестве. В соответствии с этим Договором стороны заявили, что будут формировать свои отношения “…в духе дружбы, добрососедского партнёрства, равноправия, доверия и взаимного уважения”.

Однако последовали трения. В основе современной российской идентичности лежит Победа Советского Союза в Великой Отечественной войне, которая воспринимается как защита СССР от немецкой агрессии 1941, которая продолжалась до взятия Берлина и победы над немецким фашизмом в 1945. Факт включения значительных сил Войска Польского, численностью около 350 тысяч, воевавших на советской стороне до завершения этого огромнейшего вооружённого акта, помогало залечить прежние раны в отношениях между государствами и выстраивать дружеские отношения, которые эта справедливая политика систематически проводилась в Польской Народной Республике. В связи с искусством дипломатии отношения между государствами всегда должны улучшаться, выискивая общие интересы и ценности в разных ситуациях. Отрицание такой дипломатии – это риторика враждебности.

Однако об этом дипломатическом искусстве, по-видимому, забыли в Третьей республике, когда к власти пришли новые, самоуверенные, демократические элиты. Используя придуманный ими термин “декоммунизация”, потому что в Польше коммунизма никогда не было, а был, в лучшем случае, социализм в его, после 1956 года, относительно мягкой польской версии, – начали сносить памятники братству по оружию, хотя, как показали исследования, Польша поначалу этого не требовала. Наибольшая интенсивность процесса разрушения памяти об общей истории произошла в то время, когда партия Закон и Справедливость сделала удаление памятников благодарности одним из главных пунктов своей программы. В 2014 году был составлен список из более чем 300 памятников, которые предназначались к сносу. Их удалением занялся Институт национальной памяти.  Эти акты вандализма, направленные на  размывание общей памяти, вызывали протесты Российского посольства.         Общественные деятели, которые принимают подобные решения, часто не понимают, что время, в котором они живут – это всего лишь небольшой эпизод истории. То, что может показаться очевидным сегодня, то есть законность сноса памятников благодарности по идеологическим причинам, может оказаться большой ошибкой в будущем, если результатом будут разрушенные дружеские отношения между русскими и поляками, построенные на протяжении многих лет. Нельзя исключить, что под видом благодарности многочисленные воздвигнутые памятники скрывали определённую символику: зависимость Польши от Советского Союза. Однако, сегодня этой зависимости больше нет, и жертва, сделанная из солдатской крови, остаётся неизменной. Кто этой жертвы крови,  являющейся высшей жертвой, не ценит, тот неблагодарен.

Неблагодарность во внешней политике – большой риск. А вред от неблагодарности глубоко проникает в коллективную память. Она портит отношения между народами и наполняет их взаимной враждебностью. Может оказаться, что в условиях продолжающегося и растущего в настоящее время национализма в Европе, Германии и Украине, а также постоянно изменяюшейся международной ситуации, Польша будет нуждаться в помощи России в будущем. Но следует ли рассчитывать на российскую помощь при столь далеко идущем ухудшении взаимоотношений, несмотря на подписанный Договор о дружбе?

Для выражения благодарности сделать можно немногое, кроме уважения к ценностям, которые важны для другого народа – для россиян этой ценностью является память о воинском героизме во время Великой Отечественной войны.

Не следует забывать о преступлениях сталинского периода и других обидах, причинённых от СССР полякам, но в то же время следует помнить о полученных выгодах и быть благодарным за них, чтобы согласно букве подписанного Договора формировать будущие отношения с Россией в духе добрососедского партнёрства, равноправия, доверия и взаимного уважения.

Перевод с польского

Лётчику-космонавту СССР Борису Волынову 90 лет

Публикуем воспоминания ветерана народной дипломатии Станислава Ивановича Ксенжика о совместной работе с Б.В.Волыновым.

«21 декабря 2024 года исполнилось 90 лет со дня рождения дважды Героя Советского Союза, лётчика-космонавта СССР Б. В. Волынова.  Как и многие граждане бывшего Советского Союза, представители общественности Российской Федерации, я от всего сердца поздравляю Бориса Валентиновича с этим прекрасным юбилеем!

С большим чувством радости я вспоминаю то время, когда мне выпала честь вместе с Борисом Валентиновичем Волыновым трудиться на общественных началах в Обществе советско-польской дружбы и вносить свой вклад в развитие дружбы и сотрудничества между народами Советского Союза и Польской Народной Республики: Б.В.Волынов являлся заместителем председателя Центрального правления Общества советско-польской дружбы, а я – ответственным секретарём этого Общества.

С волнением вспоминаю наше общение с Б.В.Волыновым во время встреч в Московском Доме дружбы, поездок в Польшу по приглашению нашего польского партнёра – Главного правления Общества польско-советской дружбы. Представители польской общественности с большим интересом слушали выступления Бориса Валентиновича о развитии советской космонавтики, о большом научном значении производимых космонавтами исследований космоса. При этом он никогда не позволял себе заниматься самовосхвалением. Он с необыкновенной теплотой рассказывал о полётах и научно-исследовательской деятельности космонавтов, о своих  “звёздных  братьях”  Ю.А.Гагарине, Г.С.Титове, В.М.Комарове, первой женщине-космонавте СССР В.В.Терешковой.

Вспоминается одно важное событие, в котором Б.В.Волынов проявил себя настоящим дипломатом и остроумным человеком. Вскоре после второго полёта в космос (1979 год) в СССР проводились Дни польской науки и экономики. На ВДНХ, в одном из павильонов была развёрнута экспозиция о достижениях промышленности ПНР и роли Советского Союза в её развитии, о ходе и итогах польско-советского экономического сотрудничества. Дирекция польской выставки в один из дней её работы пригласила Б.В.Волынова и меня. В назначенный день и час мы своевременно прибыли, но оказалось, что директор выставки в данный момент сопровождает по выставке неожиданно прибывшего члена Правительства СССР и сотрудников министерств и ведомств страны. Польские сотрудники выставки принесли свои извинения и стремились исправить создавшуюся неловкость ситуации. В свою очередь, Борис Валентинович сделал вид, что ничего особенного не произошло, мол “нештатная ситуация”.  Нам предложили чай-кофе, польское пирожное,  начался дружеский разговор. Вдруг Борис Николаевич наклоняется ко мне и тихо спрашивает, удобно ли рассказать полякам анекдот, который он услышал сразу после возвращения из космоса и неудачного приземления?  Это было очень уместно и позволило разрядить напряжённую обстановку. Этот анекдот известен, но я позволю себе его воспроизвести. 

В 1969 году в космос были запущены два космические корабля: «Союз-4» в составе командира В.А.Шаталова и членов экипажа Е.В.Хрунова и А.С.Елисеева, и «Союз-5» с  Б.В.Волыновым на борту. После выполнения космических заданий последовала команда на приземление.

“Мягкая посадка” для космонавта Б.В.Волынова оказалась очень жёсткой, в результате чего космонавт получил серьёзные физические и психологическую травмы. Да и приземление произошло в 600 км от назначенного места. Прошло несколько часов поиска. Когда войсковая поисковая группа нашла космонавта,  находившийся рядом с ним сержант сказал:                                                                                                                   – Борис Валентинович, а о Вашем совместном полёте острословы уже сочинили анекдот: «Шатались-шатались, волынили-волынили, ни хруна не сделали и еле сели». В это время, как сказал Борис Валентинович, ему было не до смеха – сказывалась боль, но юмор его приободрил.                  Полагаю важным упомянуть о том, что после этого полёта с “мягкой посадкой” Б.В.Волынов был отстранён от полётов. Но Борис Валентинович не сдался и, как мужественный человек с сильной волей, сделал всё возможное и даже невозможное – восстановил своё физическое и психологическое состояние и 6 июля 1976 года вторично, вместе с лётчиком-космонавтом В.М. Жолобовым, на корабле «Союз- 21» отправился в космос. На следующий день произошла стыковка с орбитальной станцией «Салют- 5». Полёт продолжался 49 суток. После второго полёта Б.В.Волынов продолжал службу в ЦПК до 1990 года. В настоящее время Борис Валентинович здравствует и проживает в “Звездном городке”.

Продолжаю рассказ о событии на польской выставке. Внезапно появившийся и спешивший с извинениями директор выставки был приятно удивлён, что вместо недовольства гостей он увидел смеющихся и мило беседующих космонавта со своими коллегами. И я ощущал чувство радости и гордости за то, что слава ничуть не изменила прекрасные человеческие качества космонавта Б.В.Волынова.

 В заключение я хочу не ради красного словца или похвальбы сообщить, что по роду своей  международной культурно-просветительской деятельности мне посчастливилось общаться с нашими прославленными космонавтами В.В.Терешковой, Г.Т.Береговым, П.И.Климуком, с польским космонавтом  Мирославом Гермашевским, и все они так же как Б.В.Волынов являются примерами мужества, героизма, чести и при этом – величайшей скромности людьми.

В этот знаменательный день я от всего сердца желаю Борису Валентиновичу многих лет жизни в добром здравии и благополучии!

С.И.Ксёнжик, Почётный работник ФА Россотрудничество МИД РФ

Юбилей Н.В.Морозовой

Сегодня 24 сентября 2024 года 85-летний юбилей отмечает Нина Васильевна Морозова, ветеран Союза советских обществ дружбы и Общества культурного и делового сотрудничества с Польшей, внесшая большой вклад в развитие дружбы и всестороннего сотрудничества с Польшей и другими зарубежными странами. Поздравляем!!! Здоровья и долгих лет жизни Вам, дорогая Нина Васильевна!             

Поздравляем Василия Андреевича Мижерикова

Поздравляем Василия Андреевича Мижерикова  – президента Общества культурного и делового сотрудничества с Польшей, почётного академика Международной академии наук педагогического образования  с большими творческими достижениями на литературном поприще и их достойной оценкой в виде Почётной грамоты “Литературной газеты” и медали имени Великой княгини Ольги “За сохранение русских литературных традиций” и желаем Василию Андреевичу новых больших успехов в его творческой, научной и общественной деятельности.

В связи с этим событием публикуем статью Почётного работника  Россотрудничества Станислава Ивановича Ксёнжика

Василий Андреевич Мижериков – поэт, общественный деятель, учёный-педагог

Впервые В.А.Мижериков как поэт проявил себя стихотворением, посвящённым 65-летию освобождения Варшавы от немецко-фашистских захватчиков. В этом произведении с особой болью прозвучало обращение к тем полякам, кто постарался забыть об освободительной миссии советских воинов, которые совместно с воинами союзной армии Народного Войска Польского освобождали столицу Польши от гитлеровских полчищ, о 600 тысячах советских воинов, погибших и захороненных в польской земле:

Победа нам далась большою кровью

                                                   В полях за Вислой сонной
                                                   Лежат в земле сырой
                                                   Сережка с Малой Бронной
                                                   И Витька с Моховой…
                                                                               Е.Винокуров


Победа нам далась большою кровью,
В полях за Вислой столько полегло!
Но мы прошли от битвы под Москвою
К освобождению Варшавы, всем назло…

Ах, если б знали те поляки, что бросали
Цветы на черную от копоти  броню,
Что внуки их, забыв дедов печали,
Позволят опозорить ту войну,
Где русский и поляк сражались рядом
С фашистской смертоносною ордой,
Где были общими потери и награды,
Где дух был общим – дружбы боевой!!

Мы связаны давно одной судьбою:
И русский и поляк – соседи мы,
Так встанем же единою стеною
В защиту тех, кто спас наш мир от тьмы!

Давайте жить по-доброму, спокойно,
Изгнав из отношений ложь и страх,
И Память сохраним достойно,
О павших за свободу в тех боях!!!

В настоящее время поэтический багаж В.А. Мижерикова очень внушительный и разнообразный. В нем имеются стихи лирические, юмористические. Особое место занимают стихотворения, посвящённые гражданской тематике, актуальным общественно-политическим событиям, в частности, СВО.

О том, что вдохновляет В.А.Мижерикова на сочинительскую деятельность, поэт сказал в своём интервью главному редактору издательства «Четыре» (Санкт-Петербург) Ольге Павловой:

Я живу в России вот уже 77 лет и никогда не отделял себя от неё, хотя случалось, что я не всегда был доволен происходящим. Всё, что происходит вокруг меня, что задевает меня как человека и гражданина,  я кладу на бумагу и довожу свое мнение до моих читателей. Иногда позволяю себе иронизировать над собой, но практически всегда – искренен. 

Да, я занимаю активную жизненную позицию, – этому меня научила семья, друзья и школа, армия и университет, вся моя жизнь…

Иду по жизни то с ленцой, то в ритме марша,

Восторженность сменяя на хулу,

То защищая, как солдат, Отчизну нашу,

То обижаясь на свою страну…

Хоть обижаюсь, но я жизнь готов отдать

За всё, что я Россией называю.

Мы иногда не слушаемся мать,

А ведь она нас к жизни наставляет!

Коснись рукой больного сердца!

                               Ко второй годовщине начала СВО

Пока есть мерзость отчуждения

От Родины, что всем нам мать,

Пока на западе сражения,

(Нам еще долго воевать),

Коснись рукой больного сердца,

Встань в наши плотные ряды

Упорным будь единоверцем,

И до Победы доведи

Тем утром начатое дело…

И пусть нам не мешает эта,

Всегда готовая на грех,

Больная опухоль планеты,

Упорно грабящая всех…

Сплотим ряды, поддержим наших,

Идя неотвратимым курсом,

Помянем всех, геройски павших,

Мозги поправив всем безумцам…

Нам не нужны чужие земли,

Но и свои не отдадим,

Диктат от Штатов не приемлем

И Украину – возвратим!

24 февраля 2024 г.             

Первый сборник стихов Василия Мижерикова “Я эхом отзываюсь на тебя” был издан отдельной книгой в 2013 году и был с одобрением воспринят читательской публикой и особенно любителями поэзии. К одному из его сборников («Жизнь – хороша, я это знаю!»), изданному в 2021 году, я написал несколько благодарственных слов от имени первого читателя.

В дальнейшем стихотворения В.А.Мижерикова печатались как отдельными сборниками, так и во многих сборниках произведений русских литераторов., размещены в Интернете на сайте Стихи.ру.Мижериков.

Ждём новых поэтических произведений, дорогой Василий Андреевич!

С почтением, С.И.Ксёнжик, Почётный работник Федерального Агентства Россотрудничество     

Поздравление С.И.Ксенжику

Редакция журнала «Наука. Управление. Образование. РФ» с большим удовлетворением поздравляет с награждением Почётным знаком «За дружбу и сотрудничество» нашего постоянного автора Станислава Ивановича Ксёнжика, филолога, Почётного работника Федерального агентства Россотрудничество Министерства иностранных дел РФ, Государственного советника Российской Федерации 3 класса, Заслуженного деятеля культуры Польши.

Вручение награды состоялось 19 декабря 2023 года во время традиционной предновогодней встречи руководителя Россотрудничество МИД РФ Е.А. Примакова с ветеранами Федерального агентства. Евгений Александрович отметил многолетнюю деятельность ветеранов, которая способствовала налаживанию и развитию дружеского диалога и сотрудничества между народами СССР, а затем России с народами зарубежных стран.

Принимая эту почётную награду, Станислав Иванович обратился с краткой речью к участникам встречи. В первую очередь он поблагодарил Е.А.Примакова и руководство Совета ветеранов за внимание к его служению делу народной дипломатии после ухода на пенсию в 2004 году с должности начальника Управления стран Европы и Америки Россотрудничества. В продолжение своего выступления Станислав Иванович сказал: «Эта почётная награда дорога мне ещё и тем, что она вручена в году, который Указом Президента России был объявлен Годом учителя и наставника, поскольку я по своему образованию являюсь филологом, учителем русского языка и литературы средней школы. Находясь на пенсии, я неожиданно после 42-летней профессиональной международной и культурно-информационной деятельности опять вернулся на педагогическую стезю и продолжаю служить делу народной дипломатии в сфере образования. В течение 10 лет, начиная с 2008 года, я работал в Академии социального управления Московской области в должности главного специалиста по международным связям. В течение этого времени я убедился в значительных возможностях образовательной системы, которая может являться надёжным и эффективным инструментом народной дипломатии. Почётный знак ФА Россотрудничество МИД РФ «За дружбу и сотрудничество» Руководитель Россотрудничество МИД РФ Е. А. Примакова и Государственный советник РФ, Заслуженный деятель культуры Польши.

Как известно, после развала СССР межвузовские связи между отечественными и зарубежными учебными учреждениями, установленные и закрепленные межправительственными соглашениями, были разрушены. Поэтому мои усилия в первую очередь были направлены на установление научных и деловых связей с аналогичными вузами Белоруссии, Казахстана, Киргизии, Польши, Словакии, Украины, Индонезии, которые были закреплены соответствующими договорами, подписанными ректорами упомянутых вузов. По мере возможностей, я оказывал содействие учёным и преподавателям Академии в установлении и развитии научных контактов с отдельными учёными из Германии и Италии, обеспечению участия учёных и преподавателей Академии в международных научных мероприятиях, проводившихся за рубежом, а также в реализации программ пребывания зарубежных учёных и педагогов в Москве. Особое место в международном сотрудничестве отводилось подготовке и реализации совместных с вузами Белоруссии, Украины и Польши ряда гуманитарных проектов. Цель проектов заключалась в предоставлении педагогам и учащейся молодёжи средствами обучения знаний о процессах взаимного проникновения и взаимного обогащения культур народов России, Белоруссии, Украины и Польши, с общими для наших народов непреходящими историческими, культурными, научными, образовательными и духовными ценностями. Эту инициативу поддержали наши зарубежные партнёры, и, в свою очередь, создали и реализовали аналогичные проекты. Большие надежды на восстановление и развитие российско-украинского гуманитарного сотрудничества возлагались на состоявшиеся в сентябре 2011 года Дни науки и образования Украины в Российской Федерации. Во время проведения этого беспрецедентного Форума науки и образования, как его называли СМИ России и Украины, были заключены очень важные договора, целью которых являлось восстановление единого образовательного пространства, разрушенного после развала СССР. Следуя в русле этих договорённостей, Академия заключила договора о научном и деловом сотрудничестве с четырьмя украинскими вузами. Представители нашего вуза принимали участие в различных международных научных мероприятиях, организованных как в России, так и на Украине по тематике образовательных программ и роли педагогов в их реализации. При активной поддержке ректората и преподавателей нашей Академии в 2011 году был разработан, а затем реализован проект «Выдающиеся украинцы в России». В его основу были положены выводы научных исследований известных украинских учёных-академика П. П.Толочко в книгах «Украинцы в России» и «От Руси до Украины», доктора исторических наук В. Е.Мельниченко в его книгах-хроноскопах «Гоголевская Москва», «Украинская душа Москвы». В проекте было предусмотрено проведение в Академии и учебных учреждениях Московской области ряда мероприятий, посвящённых 200-летию со дня рождения выдающегося украинского поэта и художника Т. Г.Шевченко. С учётом того, что после распада Советского Союза из программ по литературы был изъят раздел Литература народов СССР, ректорат и учёные Академии поддержали идею о подготовке и изданию учебного пособия для внеклассного изучения жизни и творчества Великого Кобзаря под заглавием «Завещание Т. Г. Шевченко». Я имею честь быть автором-составителем этого пособия. К превеликому сожалению, руководство Украины поддалось деструктивному влиянию украинских националистов-сепаратистов, и достигнутые договорённости о развитии гуманитарного сотрудничества между нашими странами были свёрнуты. А затем на Украине состоялся так называемый «Майдан» и последовал государственный переворот, и все связи с украинскими вузами были разрушены. Тем не менее, после завершения СВО и достижения стоящих перед ней задач, российской общественности предстоит, на мой взгляд, прилагать определённые усилия для восстановления и развития добрососедских отношений с украинским народом. В этой связи будут полезными и значимыми проявления уважительного отношения граждан России к историческим и культурным событиям в российско-украинских отношениях. Напомню о некоторых из них. 18 января 2024 года исполняется 370 лет со дня знаменательного события в истории российско-украинских отношений – Переяславской Рады. Тогда участники этого исторического форума поддержали предложение гетмана Войска Запорожского Богдана Хмельницкого о присоединении украинских земель к России в целях безопасности украинского народа и защиты его от польского гнета, присягнули на верность царю Алексею Михайловичу. Условия договора были оформлены в виде «челобития великому государю» – российскому царю Алексею Михайловичу и отправлены в Москву. В советской историографии это историческое событие было определено как воссоединение Украины с Россией. Придание широкой гласности этого исторического события, по моему мнению, позволило бы развенчивать лживые суждения украинских националистов-сепаратистов и псевдоучёных о том, что, якобы, Россия, воспользовалась сложной ситуацией и «захватила» часть украинских земель. При этом они замалчивают тот факт, что вскоре после воссоединения Украины с Россией началась российско-польская война, которая продолжалась 13 лет и завершилась в 1667 году Андрусовским перемирием. Согласно условиям договора Речь Посполитая возвращала России Смоленск и Черниговские воеводства, признавала воссоединение Левобережной Украины с Россией. Правобережная Украина и Западная Белоруссия оставались под властью Речи Посполитой. Накануне данной встречи произошло приятное для меня событие – я получил свежий номер научно-практического журнала «НАУКА. УПРАВЛЕНИЕ. ОБРАЗОВАНИЕ. РФ» с моей очередной статьёй «Светлая память о Яне Новицком». Эта статья является словесным памятником замечательному польскому артисту, педагогу, инициатору и организатору в Польше мероприятий для учащейся молодёжи о русской и советской литературе, конкурсов знаний русского языка. В течение года на страницах этого журнала также были напечатаны мои статьи: «Культурно-исторический аспект украинско-российских отношений», «Дружелюбное слово о Богдане Ступке – моём знаменитом земляке (к 80-летию со дня рождения)», «Поляки-воины Красной Армии в рядах «Бессмертного полка», «Возрождение памяти о доблестных воинах Русской армии». Мне представляется важным отметить достойный вклад редакции журнала в развитие научного сотрудничества между российскими и зарубежными учёными и педагогами в деле продвижения среди зарубежной общественности знаний о духовном богатстве Русского мира. Зарубежные учёные принимают активное участие в международных научных мероприятиях, в том числе и в ежегодно проводимой Международной научной конференции «Шамовские чтения». Этот факт является замечательным подтверждением стремления научной общественности России к дружескому и деловому диалогу в сферах науки, образования, литературы и искусства. Такая деятельность в значительной мере способствует формированию у зарубежной общественности позитивного и привлекательного образа нашей Родины». Пользуюсь случаем, чтобы выразить свою благодарность редакции журнала за сотрудничество и публикацию на страницах журнала моих сочинений, которые являются моим посильным вкладом в дело народной дипломатии на поприще образования». Редакционный коллектив журнала «НАУКА. УПРАВЛЕНИЕ. ОБРАЗОВАНИЕ. РФ.» поздравляет Станислава Ивановича Ксёнжика с заслуженной наградой, желает нашему постоянному автору благополучия, творческого долголетия и выражает уверенность в продолжении нашего продуктивного сотрудничества.

 Редакционная коллегия журнала «Наука. Управление. Образование. РФ»

Вспоминая Анну Герман

Почётный работник ФА Россотрудничество МИД РФ, заслуженный деятель польской культуры Станислав Иванович Ксёнжик, один из организаторов Дней польской культуры в Москве, состоявшихся в апреле 1974 года,  поделился своим воспоминанием об одном из памятных событий, связанных с Анной Герман как участницей этой крупномасштабной акции. Ниже публикуем его воспоминание, озаглавленное «День, освещённый Аннушкиным светом». Воспоминание было написано для книги “Анна Герман. Сто воспоминаний о великой певице”, автором-составителем которой является Иван Ильичёв. Редакционная правка, к сожалению, исказила некоторые факты, допустила неточности в названиях и дате проведения Дней польской культуры. Ниже публикуем воспоминание в оригинальной версии.

                                      День, освещённый Аннушкиным светом     

         Одним из многих крупнейших мероприятий, в котором мне в качестве ответственного секретаря Центрального правления Общества советско-польской дружбы вместе с моими коллегами пришлось принимать деятельное участие в их подготовке и проведении, явилась крупномасштабная акция Дни польской культуры в СССР, посвящённая 30-летию Польской Народной Республики (апрель 1974 года). Проводились Дни в соответствии с межгосударственными советско-польскими соглашениями о культурном сотрудничестве. Тем не менее, в нем были также предусматрены мероприятия по линии общественных организаций и, в том числе, Общества советско-польской дружбы. С того времени минуло пятьдесят лет, но одно из многочисленных мероприятий запало в душу и до сих пор навевает добрые чувства. 

         Программа Дней была обширной. И, несмотря на большое количество концертов, театральных представлений, творческих встреч, но из-за аншлагов далеко не все москвичи  могли их посетить.                  

         В составе польской делегации, прибышей в Москву для участия в Днях,  было много видных польских деятелей литературы и искусства. Среди них была и великолепная польская певица Анна Герман, пользовавшаяся огромной популярностью среди советской публики. Концерты в Москве с её участием проходили в престижных московских залах. Достать на них билеты было трудно, все они раскупались заранее.

         Накануне открытия Дней польской культуры ко мне обратился председатель комитета польско-советской дружбы Московского металлургического завода «Серп и молот», он же главный инженер Николай Драч с необычной просьбой. Сначала он в качестве пролога к просьбе сказал:  «Хочу напомнить, что наш коллектив является одним из    инициаторов создания в Москве Общества польско-советской дружбы, которое на своем учредительном собрании было создано в декабре 1957 года. Мы активно сотрудничаем с польским металлургами, участвуем во многих мероприятиях, проводимых в Москве по случаю памятных и знаменательных дат, связанных с культурными и научными событиями в жизнедеятельности народов СССР и Польской Народной Республикой”.- Немного удивившись такому началу разговора, я успокоил собеседника, что деятельность коллектива мне и правлению хорошо известна и высоко оценивается. Затем Николай Драч сказал: “Руководство и представители коллектива завода хотели бы пригласить Анну Герман на встречу с нашим девятитысячным коллективом. Понимаю, что имеется немало желающих пригласить в гости Аннушку, но прошу учесть нашу просьбу и выполнить её, даже если это кажется невозможным”.

         Прежде, чем обратиться с просьбой к Анне Герман, мне довелось заручиться поддержкой руководства Минкультуры СССР, Посольства ПНР в СССР, руководителя польской делегации. Все готовы были поддержать нашу инициативу, но всё зависело от того, как воспримет это предложение Анна Герман. Дело в том, что график её выступлений был очень напряжённым, и времени на отдых оставалось совсем немного.

         К огромной моей и Николая Драча радости Анна Герман с большой сердечностью  приняла  приглашение, и в назначенный день и час прибыла на завод. Задолго до начала встречи зал был полон. Оказывается, цеха и бригады соревновались за право получить пригласительный билет. Николай Драч, говоря об этом, отметил небывалый энтузиазм и большие трудовые показатели в работе.  Многие из тех, кто не попал в зал, просто пришли к Дворцу культуры, чтобы вручить Анне цветы, попросить автограф, сказать ей тёплые слова. Из-за этого концерт начался с опозданием, но никто не возмущался и  не покинул зал.

         И вот наступил момент, когда Анна Герман вышла на сцену. Публика встретила певицу стоя. Аплодисментам не было конца. А она стояла на сцене, скромно сомкнув руки, кланяясь и пытаясь успокоить зрителей. Но ураган аплодисментов продолжался. Молодёжь несла цветы, а Анна для каждой девушки и каждого парня находила улыбку и слова благодарности, от чего публика еще больше буйствовала. Казалось, не было силы, способной остановить этот поток аплодисментов. И тут Анна запела «Надежду». Зал мгновенно затих и слушал песню стоя: боялись нарушить чарующий голос перицы стуком от сидений кресел.

         Концерт был необычным. Анна Герман пела польские и советские песни. Между исполнением песен она рассказывала о своём детстве, о пути к творческому успеху. И было в этом столько искренности и обаяния. Не обошлось и без юмора –  зрители смеялись вместе с Анной, когда она шутила по поводу своего роста. Она рассказала о том, что будучи выпускницей лицея, она посоветовалась со своими друзьями насчёт того, стоит ли ей пойти учиться в консерваторию.  Друзья ответили одобрительно, а один острослов заметил: “Голос у тебя великолепный. Но исполнять арии тебе придётся только в лежачем положении, поскольку никакой уважающий себя  тенор не захочет петь рядом с тобой”. Послушавшись совета мамы, Анна поступила на геологический факультет университета, который успешно окончила. Но тяга к музыке и пению по-прежнему влекла её. И её Величеству судьбе было угодно, чтобы её мечта сбылась.

         Говоря о своих творческих успехах, Анна Герман с большой признательностью говорила о творческом сотрудничестве с советскими композиторами Александрой Пахмутовой, Евгением Птичкиным, Яном Флярковским и многими другими   деятелями искусства нашей Родины.

         У Анны Герман были богатые вокальные возможности.Во время концерта она неожиданно для собравшихся  исполнила  русскую народную песню «Эй, ухнем!»: трудно было поверить, что женщина сможет спеть её в баритональной тональности.

         Встреча длилась почти четыре часа. Ведущий концерта несколько раз говорил, что пора заканчивать встречу и Анне Герман необходим отдых. Но певица продолжала петь, отвечать на вопросы из зала. А потом многие зрители поднимались на сцену, чтобы просто поцеловать Анну, поблагодарить за встречу. Не обошлось и без приятных сюрпризов. Одна бригада вручила Анне Герман для её сыночка Збышека изготовленный ими игрушечный автомобиль. А через пару минут другая бригада вынесла на сцену значительных размеров игрушечный грузовичок.

         Столько лет прошло с того времени, а в памяти остался тот День, освещенный  Аннушкиным светом.

Комментарий президента Общества культурного и делового сотрудничества с Польшей Василия Андреевича Мижерикова

         Статья, написанная Станиславом Ивановичем, описывает события 50-летней давности, когда отношения между нашими странами были по-настоящему добрососедскими. Это прозвучало в каждой фразе небольшого очерка о встрече любимой в нашей стране полькой певицы Анны Герман с прославленным в СССР коллективом Московского металлургического завода «Серп и Молот», являющегося одним из организаторов создания в 1957 году Общества польско-советской дружбы.

          Я помню этот дух братства, которым были проникнуты доперестроечные годы, когда отношения между странами, входившими в Варшавский договор, были открытыми и плодотворными по многим направлениям, начиная с экономических и туристических до культурных, образовательных и научных.

         Я сам с большой любовью относился к исполнительному мастерстве Анны Герман, много раз в дружеских компаниях исполнял хорошо нам знакомые песни «Надежда», «Эхо любви» «Когда цвели сады» из её репертуара. Надо отметить, что советская интеллигенция с интересом следила за фестивалями в Зеленой Гуре и Сопоте, а такие наши исполнители авторской песни как Булат Окуджава и Владимир Высоцкий пользовались в ПНР заслуженной любовью, часто выступая с концертами перед польской публикой, внося значительный вклад в укрепление и развитие добрососедских отношений между нашими народами.

         В этой связи хочется отметить, что в 1973 году мне довелось сотрудничать с польскими специалистами по установке (по договоренности между Варшавским и Ростовским-на-Дону университетами) электронно-вычислительной машины ОДРА, занимавшей целую комнату. Наши производственные отношения по моей инициативе дополнялись экскурсиями по городу и его окрестностям, а также посещением городской картинной галереи. В благодарность за мои попытки культурно разнообразить их досуг, Анджей от имени всей группы подарил мне привезенный из Польши диск-гигант с печными Булата Окуджавы, исполняемыми самим автором и рядом известных польских артистов. В этом же году я переехал в Москву и мои отношения с польскими компьютерщиками прекратились, но теплые воспоминания об этом кусочке моей жизни сохраняются и по сей день.

         К сожалению, приходится констатировать, что тот высокий уровень сотрудничества по многим направлениям, которых поддерживался на протяжении ряда лет с обеих сторон, в настоящее время практически утрачен. Остаётся лишь надеяться, что наступят такие времена, когда разум и воля к взаимопониманию и взаимоуважению возобладают снова между нашими народами, богатыми своими достижениями в культурной, образовательной и иных важных областях человеческой деятельности.

К 370-летию воссоединения Украины с Россией

Уважаемые коллеги, предлагаем вашему вниманию статью Почётного работника ФА Россотрудничество МИД РФ Станислава Ивановича Ксенжика.

18 января 2024 года исполнилось 370 лет со дня знаменательного события в истории российско-украинских отношений – Переяславской Рады. Тогда  участники  этого исторического форума  поддержали предложение гетмана Войска Запорожского Богдана Хмельницкого   о присоединении украинских земель к России в целях безопасности украинского народа и защиты его от польского гнета,  присягнули на верность  царю Алексею Михайловичу. Условия договора были оформлены в виде «челобития великому государю» – российскому царю Алексею Михайловичу и отправлены в Москву. В советской  историографии  это историческое событие было определено как воссоединение Украины с Россией.

Как известно, в 1648 году на украинских землях, находившихся в юрисдикции Речи Посполитой, вспыхнуло восстание крестьян, реестровых и запорожских казаков против беспощадного гнета и произвола польской шляхты. Продолжалось это восстание с переменным успехом до 1654 года. Его предводителем в 1648 году стал Богдан Хмельницкий.

До восстания Б.Хмельницкий  был реестровым казаком в звании сотника. Он вместе со своей сотней верой и правдой служил польскому королю, неоднократно участвовал в сражениях против турок и шведов. Его имя было известно королю и его придворным.

Затем в жизни сотника Б. Хмельницкого произошло драматическое событие, которое коренным образом изменило его жизнь и миропонимание. Поводом послужил личный  конфликт с чигиринским подстаростой, польским шляхтичем Даниэлем Чаплицким. Суть конфликта заключалась в том, что во время отсутствия Б. Хмельницкого он разорил принадлежавший сотнику  хутор Субботово, находившийся неподалёку от Чигирина , поиздевался над его семьёй и до полусмерти избил его сына.

Б.Хмельницкий пытался добиться справедливости в суде, но тщетно. И тогда, как утверждают историки,  он обратился к польскому королю Владиславу IV, с которым был лично знаком. Король принял Б.Хмельницкого и, выслушав рассказ о его обиде, произнёс: «Чего ты ходишь по судам, когда у тебя есть сабля? Вот с саблей в руках и защищай свои поруганные права».

И тогда Б.Хмельницкий стал мстителем. В его борьбу включались многие обиженные и оскорблённые. Когда его ряды мстителей и число мятежей в округе стало расти на «окраинных землях» против польского гнёта и преследования православной веры, Б.Хмельницкий испугался размаха народного гнева и решил прекратить свою месть.  Но отступать было поздно – восставшие уже признали в нём своего предводителя. В свою очередь, запорожские казаки избрали его гетманом Войска Запорожского.

На освобождённых от польской шляхты и исполнителей королевской власти территории Б.Хмельницкий создал Гетманщину, которую историки считают зародышем несостоявшейся украинской государственности.   

Когда на подавление восстания было брошено  королевское регулярное войско, Б.Хмельницкий понял, что противостоять этой армии  восставшие не смогут. И тогда он обратился за помощью к главам соседних стран. И лишь  Россия выразила готовность встать на защиту  прав и свобод восставших.  

         В настоящее время украинские националисты-сепаратисты отрицают факт воссоединение Украины с Россией и считают, что Россия воспользовалась сложной ситуацией и «захватила» часть украинских земель. При этом они замалчивают тот факт, что вскоре после воссоединения началась российско-польская война, которая продолжалась 13 лет и завершилась в 1667 году  Андрусовским перемирем. Согласно условиям договора Речь Посполитая возвращала России Смоленск и Черниговские воеводства, признавала воссоединение Левобережной Украины с Россией. Правобережная Украина и Западная Белоруссия оставались под властью Речи Посполитой.

С.И.Ксёнжик, филолог, Почётный работник ФА Россотрудничество МИД РФ      

                            

  • 1
  • 2
  • 5

119034 Москва, Пречистенка, 10/2 строение 1
Russia 119034 Moscow Prechistenka 10/2 building 1
МСОД © 2005 -