Предлагаем вашему вниманию статью президента Общества культурного и делового сотрудничества с Польшей В.А.Мижерикова “Киноинтерпретация философии Станислава Лема, футуролога и писателя”.
В текущем 2021 году исполняются две даты, связанные с именем Станислава Лема, выдающегося польского писателя-фантаста, публициста и философа-футуролога: 100-летие со дня его рождения (12 сентября 1921 года в г.Львове) и 15-я годовщина его кончины (27 марта 2006 года в г.Кракове).
Станислав родился в сентябре 1921 года в г.Львове, который после восстановления государственности Польши (11 ноября 1918 г.) оказался в польской юрисдикции. Родился и воспитывался Стасик в достаточно обеспеченной еврейской семье врача. К четырем годам он уже умел читать и писать.
Среднее образование Станислав Лем получил в престижной мужской гимназии, носившей имя польского историка и публициста Кароля Шайноха. Попытка выпускника гимназии продолжить образование в политехническом институте в 1939 г. в городе Львове не удалась. Врачебно-профессиональные связи отца помогли ему определить единственного сына в медицинский вуз.
30 июня 1941 года г.Львов оккупировали немецко-фашистские войска. Учебные заведения в городе прекратили свою работу. Чтобы избежать попадания в гетто семье Лемов пришлось срочно менять свои настоящие документы на поддельные. Станиславу пришлось поменять учебу на работу автомехаником (по одним данным, в немецкую фирму по переработке металла, по другим – в одном из гаражей). По данным из израильских порталов, Станислав оказывал помощь польским антифашистам, снабжая их взрывчаткой, добытой по месту работы.
В 1944 году, после освобождения г. Львова Красной Армией, жизнь стала налаживаться. Но недобитые остатки бандеровских банд, скрывавшиеся в подполье, зверски вырезали польское население – целыми сёлами, да и в городах было очень неспокойно. Поляки в ответ на своей территории крушили украинские сёла. В целях недопущения межэнтического кровопролития И.В.Сталин распорядился провести репатриацию: в течение нескольких суток всем полякам с западных областей Украины предоставили возможность выехать в Польшу, а украинцам из Польши – в Советскую Украину. Семья Лемов тоже попала в это великое переселение, и Станислав продолжил учёбу на медицинском факультете уже в Краковском (Ягеллонском) университете, где он, кстати, познакомился со своей будущей женой Барбарой Лесняк, учившейся там на рентгенолога. Супруги по-разному отнеслись к полученному образованию: если Станислав отказался от получения диплома военного врача, то его жена работала по приобретенной специальности до пенсии, т.к. (по воспоминаниям писателя-переводчика Константина Душенко) не хотела, чтобы ее представляли всего лишь как супругу знаменитого Станислава Лема. После окончания университета в 1948 году Лем устроился в научную лабораторию младшим ассистентом и был этому очень рад.
В 1968 году у фантаста родился долгожданный сын Томаш, который отучился в Венском университете, затем в Принстоне (США), после чего занялся издательским делом.
Станислав Лем испытывал слабость к автомобилям, на эту тему мог говорить часами. Кроме того, писатель был таким сластеной, что на некоторое время стал завсегдатаем кондитерской при отеле «Краковия», а в своем писательском кабинете постоянно держал запас халвы и марципана в шоколаде. На досуге футуролог читал Генрика Сенкевича, слушал Бетховена и «Битлз», смотрел «Звездные войны» и бондиану.
В начале 80-х Станислав Лем год прожил в Вене, формально – по приглашению Союза писателей Австрии. В действительности же, по словам сына фантаста, причинами отъезда стали цензура и перлюстрация корреспонденции, осуществляемая органами Польской Народной Республики, а также невозможность знакомиться с новинками мировой литературы.В 1983 году Станислав Лем с семьей переехал в Австрию. Однако жизнь в чужой стране оказала гнетущее влияние на тонус и настроение писателя, который, по воспоминаниям его сына Томаша, утратил желание к творчеству, а вместе с ним и вдохновение. Он прожил последние несколько лет в добровольном затворничестве, безразлично относясь к своему внешнему виду.
Писательская деятельность Станислава Лема началась в 1946 г с публикации фантастического романа «Человек с Марса» (Czlowiek z Marsa), напечатанного в еженедельном журнале Nowy Swiat Przygod. Он довольно быстро стал в Польше культовым писателем: уже в 1951 году его только что изданные его «Астронавты» (Astronauci) буквально сметались читающей публикой с прилавков книжных магазинов.
Следует отметить, что помимо польского, Станислав Лем владел ещё пятью языками: украинским, русским, английским, немецким и французским, что, безусловно, чрезвычайно расширяло его творческие возможности. Он охотно путешествовал по Европе и чаще всего бывал в Германии, Чехословакии. Бывал он и в нашей стране.
Главное, о чем практически непрерывно писал Лем с изрядной долей юмора, сатиры, философских сентенций, – это несостоявшееся общение человека не только с внеземными цивилизациями, но и с роботизированным окружением технологии будущего. Его поздние сочинения, приближаясь к жанру футуристической утопии, идеализировали гипотетические социальные устремления, возникающие на фоне эмоционально обедненной жизни в условиях технологического переразвития. Ярким примером такого творческого самовыражения являются “Звёздные дневники Ийона Тихого”, которые разошлись на цитаты у любителей фантастики не только в те времена, но довольно часто цитируются и в настоящее время вне зависимости от гражданства, места жительства, пола и возраста его почитателей.
Как известно, книги Станислава Лема переведены более чем на сорок языков, продано их тоже чрезвычайно много – далеко за тридцать миллионов экземпляров. Кинематографистами сделано более двадцати экранизаций по его произведениям, среди которых основная часть снята в Польше и Советском Союзе, однако наряду с ними отметились Чехословакия, Германия, Англия, США и даже Азербайджан.
Станислав Лем явился одним из немногих, которому удалось познакомить своих читателей с возможным будущим, ожидающим человечество в эпоху реального превосходства технологий над людьми и истощения природных запасов, а также с проблемами поиска внеземных цивилизаций и установления с ними взаимопонимания. Станислав Лем завоевал любовь читателей всего мира произведениями в жанре научно-философской фантастики. Он стал лауреатом многих польских и зарубежных премий, в их числе и государственные премии Австрии, Польши, премия имени Кафки. Кроме того, он стал кавалером Ордена Белого Орла, обладателем учёных степеней, почётным доктором нескольких университетов.
Лучшей из кинокартин является, разумеется, “Солярис”, снятая А.Тарковским, хотя Станислав Лем, практически все опубликованные в СССР произведения которого были приняты и поняты, недостаточно оценил этот шедевр, упрекнув режиссера в неправильном раскрытии авторского замысла произведения. Однако на одноимённый американский фильм с Д.Клуни в главной роли, Лем вообще только поморщился, так как никаких, в т.ч. и основных мыслей, в нем не было раскрыто. Он не любил американских фантастов и критиковал их так яростно, что был изгнан из Американского общества научной фантастики. Однако, он хорошо отзывался о братьях Стругацких, особенно хвалил их “Пикник на обочине”. Ему даже казалось странным, что это написал не он.
Мне как автору нескольких словарей и статей, посвященных проблемам терминологии, особенно приятно отметить словотворчество Станислава Лема. Количество неологизмов, созданных им и использующихся его последователями, поистине огромно: по некоторым данным их более девяти тысяч. Несмотря на сложности перевода, российским читателям, наверное, без объяснений понятно, что за лекарство – “альтруизин”, что за помещение – “бесильня”, за что разумные роботы назвали человека “бледнотиком” и чем “бумба” и “блюмба” отличаются от обычной бомбы. И прекрасный термин Лема “лживотные” без обиняков указывает на искусственность, синтетичность этих созданий. Не менее остроумны и саркастичны термины “постымент” и “сепульки”. Писателю удается очень метко и остроумно передать свои мысли об отношении к робототехнике следующими словами: “Машина, тупая, бесхитростная, неспособная пораскинуть умом, делает, что прикажут. А смышлёная сначала соображает, что выгоднее: решить предложенную задачу или попробовать от неё отвертеться?”.
Вместе с тонкостью языковых находок хотелось бы отметить и жанровое разнообразие творчества Станислава Лема: утопии и антиутопии, лёгкие сказочки про космос, и основательно продуманная социальная инженерия, альтернативное настоящее и сильно замутнённое будущее, мирок за углом, полный наркоманского дурмана, и человечество, покорившее вселенную…
Станислав Лем, несмотря на все жизненные треволнения, дожил до восьмидесяти четырёх лет и умер от остановки больного сердца в марте 2006 года.
Незадолго до своей кончины он заметил: “Суть старости в том, что приобретаешь опыт, которым нельзя воспользоваться”. Писатель имел в виду самого себя, но он оставил миру обширное собрание своих сочинений, заставляющих читателя мыслить, причём совсем необязательно как думал сам Станислав Лем. Библиография его обширна, но я бы посоветовал читателям остановить свое внимание хотя бы на самых знаковых его произведениях, в число которых, по моему мнению, относятся научно-фантастический рассказ “137 секунд” о суперпроницательной компьютерной сети. На фоне непритязательного сюжета рассматривается философская проблема о том, как время отражается в сознании человека.
В цикле рассказов “Абсолютная пустота” автор выступает в роли литературного критика, в рецензиях которого на ненаписанные произведения очень много философии, юмора, дерзкой сатиры по отношению даже к собственным представлениям о мире, в котором литературный герой обитает.
Весьма интересно, на мой взгляд, фантастическое повествование. “Альтруизин”, в котором робот-отшельник Некто Добриций, размышлявший в пустыне 67 лет, решил осчастливить окружающих его. В ответ его товарищ, конструктор Клапауций, привел рассказ из жизни тех, что достигли наивысшей ступени развития, тоже возжелавших осчастливить мир, но богатствами, сытостью, избытком добра. И что из этого вышло? понимает по-своему…
Проблематика, касающаяся социологии, экологии, взаимоотношений природы и человека поднята в романе “Возвращение со звезд” перекликается с известным произведением Герберта Уэллса “Машина времени”. В нем Лем, со свойственными ему сарказмом и иронией, поднимает тему психологической адаптации человека к эпохе, отстоящей на 1000 лет от современности.
Мне как педагогу было интересным почитать о том, как некто Трурль от скуки сконструировал робота и начал его воспитывать. Забавная фантазия “Воспитание Цифруши” реально указывает на гениальное предвидение писателя о том, что наступят времена, когда Человечество всерьез задумается о месте искусственного интеллекта в развитии цивилизации.
В книге “Сумма технологии”, изданной в СССР в 1968 г., Станислав Лем полностью отказался от простых экстраполяционных построений Будущего и провел уникальный и смелый технологический анализ цивилизаций, проанализировав возможности возникновения принципиально новых групп научных дисциплин. Написанная много лет назад книга нисколько не устарела и является классикой футурологии. Исследователи его творчества указывают на более чем 50 пророчеств Лема, которые сбылись сегодня: роботы-продавцы и водители, аудиокниги и компьютерные библиотеки, планшеты и нанотехологии и много другое.
В заключение хотелось бы несколько слов сказать о том, что текущий 2021 год объявлен в Польше Годом Станислава Лема. Поэтому в рамках 14-го Фестиваля польских фильмов «Висла», проходившего в эти майские дни в России, в московском кинотеатре «Космос» состоялась одна из секций под названием «Непотерянное время». В ней были представлены творческий документальный фильм Бориса Ланкоша «Автор Солярис» и фрагменты фильма Анджея Вайды «Слоёный пирог», основанные на произведениях знаменитого польского писателя и философа.
В первом из фильмов была продемонстрирована попытка запечатлеть феномен Станислава Лема как писателя и мыслителя, интеллектуальный кругозор которого вышел за рамки эпохи и реальности Польши того периода, в которой он жил. Фильм, насыщенный архивными коллажами, инсценировками и уникальными фото и кинодокументов, дает вполне отчетливое представление не только о биографических коллизиях писателя, но и о бурной истории стран Центральной и Восточной Европы, сформировавшей его личность.
Реализованная в конце 60-х гг. киноновелла «Слоёный пирог», повествует о событиях, разворачивающихся, по замыслу С.Лема, в начале XXI века, когда медицина уже может гордиться успехами в пересадке человеческих органов. Героя фильма гонщика Фокса после серии автоаварий медики часто спасают методом трансплантации. Однако использование для трансплантации органов не только мужчин и женщин, но и домашних животных, создает множество и забавных и гротескных коллизий юридического и морального характера.
Вместе с группой членов Общества культурного и делового сотрудничества с Польшей я посетил московский кинотеатр «Художественный», в котором состоялось торжественное открытие Фестиваля, а также – ряд кинотеатров, где посмотрел ряд польских фильмов. При этом испытывал чувство радости от того, что российская общественность проявила большой интерес к польскому киноискусству, выражала свою благодарность польским и российским инициаторам проведения очередного Фестиваля. Словом, несмотря ни на что и вопреки всему дружеский и творческий диалог общественности России и Польши продолжается.
От имени нашего Общества я выражаю сердечную благодарность организаторам очередного, 14 фестиваля польских фильмов «Висла», подарившим россиянам в непростой международной эпидемиологической и политической ситуации возможность ознакомиться с новинками польского кинематографа, оценить успех создателей разножанровых кинопроизведений, за получение незабываемых впечатлений и приятного интеллектуального послевкусия от просмотренного. Уверен, дружеский диалог деятелей искусства, литературы и науки России и Польши будет способствовать развитию взаимопонимания и добрососедских отношений между народами наших стран.
Президент Общества культурного и делового сотрудничества с Польшей В.А.Мижериков